Risultati 122

Descrizione archivistica
5 risultati con oggetti digitali Mostra i risultati con gli oggetti digitali
BG-NBKM/283A · Fondo · 1550-01-01-1908-12-31

Since the documents were sent from Istanbul and mostly from the former Ottoman ministry of finances’s depositories, they mainly deal with financial issues and are related to all the former Ottoman provinces ( the Balkans, Anatolia, the Arabian Peninsula, and North Africa).

The fonds 283A includes 469 archival units (that is, folders) stored into 7 boxes. Most of the folders only contains one single document, but sometimes there are two to three, in rare cases even more documents. Some of the documents are torn and therefore are just fragments simply because the initial purpose of their transportation to Bulgaria was to be recycled in a paper mill as said above. Some other documents are in a poor condition, the edges being rotten and the text partly illegible. These damaged documents had already been taken out for chemical restoration when the inventory was made by Orlin Sabev, therefore they could not have been included into it.
The documents of fonds 283A date from the mid-16th to the early 20th century. The earliest document is dating from 1550 (fragment of a register of zeamets in the district of Doha), while the latest one is from 1908 (related to revenue collection). The 19th century documents prevail, however the number of the 17th- and 18th-century documents is also considerable. In terms of content, almost all of them deal with financial issues related mostly to incomes from taxes, expenses for the officers who guarded the fortress of Jerusalem, as well as some other minor fortresses in the region, and transfer of waqf posts with the respective salary from one holder (mostly because of his death) to another holder. Having this in mind, the documents of Fonds “Jerusalem” preserved in the National Library in Sofia could be useful for studying the socio-economic history of Jerusalem and its province during the Ottoman period.

The descriptions mention in parenthesis Gregorian dates, and into an other set of parenthesis Hijri dates and Rumi dates. When the author of the description could not read the spelling for sure, words have been put into square brackets.
In addition, the author wrote for a number of nouns the spelling in modern Turkish into parenthesis.

Finally, the nature of this fonds couldn't provide a properly structured analysis according to international standards of archival description, so we chose to divide the inventory into artificial series of 50 items, in order to ease the reading and searching.

Senza titolo
Yildiz Palace’s archives, Grand Vizierate
TR-BOA/Y · Fondo · 1830-01-01-1922-12-31

This fonds constitutes a very rich collection of documents resulting from the assortment of documents belonging to the rule of Sultan Abdülhamid II (1876-1909). It includes 1618 files, 626000 documents and 15679 notebooks. It appears that it includes important documents for this period, which is a fresh field for the research in the history of management. Yıldız catalogues (series) are collected in five main groups; the Main Documents of Yıldız Palace (Yıldız Esas Evrakı), the Official Documents of Grand Vizierate (Sadâret Resmî Maruzât Evrakı), the Officially Presented Documents of Grand Vizierate (Sadâret Husûsî Maruzât Evrakı) and the Daily Documents of Yıldız Palace (Yıldız Perakende Evrakı).

Senza titolo
JM-ISA/RG67 · Fondo · 1842-1945

Documents of German consulates in Jerusalem, Jaffa, and Haifa, including records of relations with the Ottoman authorities, tax matters, the acquisition of property, Jewish immigration, civil and criminal cases, representation of German interests by the Spanish Consulate (1917‒1926), and a variety of other subjects. Collection reflects Germany’s takeover of the Austrian Consulate in 1938.

Only the remnants from the archives of the consulate in Jerusalem from the years 1842-1939 (including several files of the Austrian consulate which were turned over to the German consulate upon the annexion of Austria in march 1938) are described here, but the fonds also contains remnants from the archives of the Jaffa consulate (1870-1917) and the Haifa consulate (1877-1918).

Senza titolo
FR-CADC · Fondo · 1842-01-01 - 1914-12-31
  • Series 146 CCC, Consular and Commercial Correspondence (4 volumes, vols. 2-5, 1842-1901): 578 dispatches.
  • Series 74 CPC, Political correspondence, Jerusalem (27 volumes 1843-1895) : 2603 dispatches.
  • Series 206 CPCOM, Political and Commercial Correspondence, known as "New Series") Turkey-Palestine, (vols. 129-138, 10 vols. 1896-1914): 880 dispatches.

Most despatches are typed, and almost always present short analyses (there are, however, overwritten drafts as well as telegraphic despatches without analysis).

The numbering of dispatches is not continuous.

Senza titolo
JM-CZA/Institutions · Raccolta · 1847-2009

The Central Zionist Archives – the official archives of the institutions of the Zionist Movement (the World Zionist Organization, the Jewish Agency, the Jewish National Fund, and the United Israel Appeal) and the numerous institutions that were established by, or alongside, these bodies – permanently preserves the files that were created during the activity of these institutions.

In addition, the Zionist Archives holds the files of the institutions of the Jewish population in Palestine before the establishment of the State (the Archives of the National Council, the Archives of the Palestine Jewish Colonization Association (PICA), the Archives of the Hadassah Medical Organization, etc.), of the offices of the World Jewish Congress in various countries, the remainder of the Archives of the Hovevei Zion and of some of the Zionist Federations around the world.

Language of registration of the record group names: Hebrew and English (See the Record Group Guide)

Language of registration of the files: The descriptions of most of the files in the various record groups are in Hebrew. However, if most of the original documents in the files of the record group are in English, the file descriptions are in English. Most of the file titles (about 80%) are in Hebrew.

Senza titolo
BG-NBKM/NPTA-XIX · Fondo · 1831-01-01-1879-03-14

The documents in Ottoman-Turkish and Arabic kept in the “Cyril and Methodius” National Library contain valuable material for the study of the social, economic, political and cultural development of the Arab countries from the XVIth to the XXth century.

The documents included in the inventory offer a rich material for studies in the field of the Arabic and the Ottoman-Turkish diplomatics and paleography, language research, as well as for special regional and town studies.

Senza titolo
BG-NBKM/F279A · Serie · 1850-05-13-1875-09-04

The documents in Ottoman-Turkish and Arabic kept in the “Cyril and Methodius” National Library contain valuable material for the study of the social, economic, political and cultural development of the Arab countries from the XVIth to the XXth century.
They also offer a rich material for studies in the field of the Arabic and the Ottoman-Turkish diplomatics and paleography, language research, as well as for special regional and town studies.

Senza titolo
Ottoman archives, Akkā [Acre’s collection]
BG-NBKM/F280A · Serie · 1850-01-01-1899-12-31

The documents in Ottoman-Turkish and Arabic kept in the “Cyril and Methodius” National Library contain valuable material for the study of the social, economic, political and cultural development of the Arab countries from the XVIth to the XXth century.
They also offer a rich material for studies in the field of the Arabic and the Ottoman-Turkish diplomatics and paleography, language research, as well as for special regional and town studies.

Senza titolo