Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol8/p13b/item98 - Decision to fine garbage contractor and municipal auxilliary officers and inspector for letting Jewish mahalla remain full of garbage, 12 December 1898 (Gregorian calendar) - 30 Tishrîn Thânî 1314 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol8/p13b/item98

Titel

Decision to fine garbage contractor and municipal auxilliary officers and inspector for letting Jewish mahalla remain full of garbage, 12 December 1898 (Gregorian calendar) - 30 Tishrîn Thânî 1314 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1898-12-12 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

According to the council’s decision, one of us, the respectable Husayn Effendi, Nâjî Effendi and Na‘ûmî Effendi, Fransîs Effendi and the inspector were assigned to the inspection of the city’s hygiene. It has became apparent that parts of the Jewish quarter leading to the border of the old residence of the Governor (dâzdâr) and the alley of the Ashkenazi church, the big church especially the mosaic, the Jewish quarter, the Armenian quarter and Al Khânqâh∗ Al-Salâhiyyah, haven’t been cleaned for eight, five and two days. Accordingly the council decided to collect a sum of four Ottoman liras from the contractor as a double cash fine. Based upon Article 67 of the council’s law, half a month’s salary will be deducted from the inspector and municipal inspector, Murâd Ibrâhîm, because they fell short of carrying out their duty. According to Article 67, their salaries should have been cut off completely for their treachery, but because of their poverty only half of it was deducted. According to these findings, this decision was issued on the 30th of Tishrîn Thânî (1)314 (12th of December 1898).
[7 signatures]

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Arabisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang