Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol1/p9a/item55 - Court case between municipality and constructor concerning road from Jerusalem to Jaffa, 9 May 1892 (Gregorian calendar) - 27 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol1/p9a/item55

Titel

Court case between municipality and constructor concerning road from Jerusalem to Jaffa, 9 May 1892 (Gregorian calendar) - 27 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1892-05-9 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

The khawâja Georgi Atînâki, [who is] the contractor for the construction of the road leading from Jerusalem to Jaffa, with the guarantee of the khawâja Georgi Butrîdi, has rejected the verdict concerning them issued by the civil court (mahkama bidâ’iya) in Jerusalem with respect to their inadequacy (qusûr) in the construction of the mentioned road. A summons (waraqat ihdâr) has been sent to one of us, the vice-president [of the city council] the respectable Zaki Effendi in order for him to go to Beirut. Since it is impossible for the aforementioned to go, one of us, [illegible] the respectable Muhammad ‘Abd al-Wahâb was elected as a authorized representative (wakîl) of the [city] council to follow the lawsuit in the court of appeal in Beirut. Therefore it has been decided on the council-level to give full power of attorney (wakâla mutlaqa) for this to the above mentioned, and to compensate him and pay for him all necessary expenses from the city council’s treasury in Jerusalem. This decision was taken on this basis by majority vote (kathiriyat al arâ). Written on the 27th of Nîsân (1)308 (9th of May 1892).
[2 signatures]

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Arabisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang