OAI

Item JM-AIY/OttomanRegisters/Vol10/p5b/item28 - Issue regarding the practice of medicine by foreign state subjects relegated to the office of Mutasarrifate, 28 June 1904 (Gregorian calendar) - 15 Huzayrân 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Identity area

Reference code

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol10/p5b/item28

Title

Issue regarding the practice of medicine by foreign state subjects relegated to the office of Mutasarrifate, 28 June 1904 (Gregorian calendar) - 15 Huzayrân 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Date(s)

  • 1904-06-28 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 item

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Huzûr-ı sâmi-i cenâb-ı mutasarrıf-efhemi’ye
Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden me’zûniyeti hâiz olmayanların tebâbet ve san’atini icrâ etmemeleri hükm-i nizâmdan olmasına ve Kudüs’de bazı kesânın diploma ve ruhsatnâmesi olmadığı halde icrâ-yı tebâbet ve ____ etmekte bulunmasına binâen bunlardan tebâ-i devlet-i âliyeden bulunanlar hakkında hükm-i nizâm icrâ olunmak üzere tebâ-i ecnebiyeden olanların esas pusulasının leffiyle icrâ-yı san’atten men’i hakkında meclis-i acizânemizden tevârih-i mühtelifede mütekaddim takarir üzerine bunların mensûb oldukları düvel konsoloshanelerine meakam-ı âli-i mutasarrıf-efhemilerinden bu babda bi’l-defâat tebligât-ı lâzime icrâ buyrulmuş ise de icâbı icrâ ve cevab dahi i’tâ olunmamış ve birer kere Avusturya ve Almanya konsoloslarından vaktiyle mevrûd takarir-i cevâbiyede nizâm-ı mezkûrun meccânen edviye tevzi’ eden mahalât-ı hayriyeye şumûlü olmadığı ve mahalât-ı mezkûrede eczâcılık edenlerin etibba nezâreti altında bulundukları cihetle nezdlerinde Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden icazatnâme bulunmasına lüzûm olmadığı dermiyân olunmuş ve Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden icazatnâme lüzum-i istihsâli hakkındaki nizâmın yalnız çarşıda dükkân güşâdı ile icrâ-yı san’at eden eczâcılara münhasır olmayıp hastanelerde istihdâm olunacak eczâcılara ve her ne sûretle olur ise olsun eczacılık san’atini teâti edenlere de şumûlü tabi’ olduğu ve meccânen edviye tevzi’ eden rahiplerin müstesna olmadıkları hakkında meclis-i acizanemizden yazılan derkenarlar üzerine keyfiyet yine mezkûr konsoloshanelere cevâben ve muahharan Tıbbıye Nezâret-i celilesinin fi 6 Teşrin-i evvel sene 1317 ve fi 14 Eylül sene 1318 tarih ve altmış yedi numerolu mevrûd iki kıt’a tahrirât-ı âliyesinde böyle bilâ-ruhsât tabiplik edenlerden ikişer ve ve eczacılık eyleyenlerden üçer lirâ-yı Osmanî cezâ-yı nakdi ahzı ve badema icrâ-i san’at edememeleri için kefâlet-i kuvviyeye rapt olunmaları lüzûmu beyân ve iş’âr buyrulması üzerine keyfiyet merkûm eczacıların mensûb oldukları devlet konsoloshanelerine te’kidentebliğ buyrulmuş ise de yine şimdiye kadar icâbı icrâ olunmamış ve bu sebepten dolayı bilâ-ruhsat olan eczacıların adedi gittikçe tekessür etmekte olup bunların devamı gayr-i câiz ve mehâzirden dahi gayr-i salim bulunmuş ve bunların esâmisiyle ta’biyetleri ve hangi yerde müstahdem ve teâti-i san’at etmekte olduklarını mübeyyen bu kere yeniden bir kıt’a defter tanzim matviyyen arz ve takdim kılınmış olmağla tebligât-ı sabıka vechile gerek hastanelerde ve gerek hariçte bilâ-ruhsat eczacılık eyleyenlerden mezkûrü’l-mikdar cezâ-yı nakdi tahsiliyle beraber badema icrâ-yı san’atten men’leri nizâmına te’kiden ve suret-i katiyede aid olduğu konsoloslara emr ve iş’ârı ve şayed mezkûr konsoloshaneler te’sisât-ı hayriyede müstahdem eczacılar hakkında olan fikirlerinde musır (ısrar eden) kalırlarsa ba’de merci-i âliye arz ile vurûd edecek emre göre haklarında muâmele olunmak üzere muessesât-ı hayriye haricinde eczacılık edenlerin şimdiden men’iyle kendilerinden mezkûr cezâ-yı nakdinin tahsil ve irsâli ve tebâ-i devlet-i âliyeden bulunanlar hakkında dahi ol vechile hemen icrâ-yı muâmele edilmek üzere Polis Serkomiserliği’ne emr ü havalesi babında ferman. Fi 15 Haziran 320.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Osmanlı Türkçesi

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Dil(ler)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places