Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol14/p10b/item44 - Upon a letter from the Ministry of Internal Affairs regarding the macadam tax of Jerusalem-Jaffa, 3 February 1909 (Gregorian calendar) - 21 Kânûn Thânî 1324 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol14/p10b/item44

Titel

Upon a letter from the Ministry of Internal Affairs regarding the macadam tax of Jerusalem-Jaffa, 3 February 1909 (Gregorian calendar) - 21 Kânûn Thânî 1324 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1909-02-03 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Upon the Ministry of Internal Affairs’ letter dated January 1909 and numbered 194, regarding the macadam tax of Jerusalem-Jaffa
The tariff of the said toll has been specified and explained in the hereby presented bill. The annual incomes of the said tax approximates 150 thousand piasters; and on the basis of the Ministry of Internal Affairs’ letter dated 9 July 1888 and numbered 20, a copy of which is hereby presented, this tax is taken as a recompense for the fixed expenses of the hospital. In accordance with the Ministry of Internal Affairs’ telegram dated 29 August 1908, an approximate sum of 401,000 piasters has been reduced from the annual incomes of the municipality. Therefore, the remaining sum, which is approximately 50,000 piasters, falls short in covering the salaries of the sanitary and municipal officials, roadwork, cleaning and lighting work, and other important and beneficial activities, which are a significant factor for overall development. Attempts were taken to close this down through necessary means; hence, it has been considered natural that the said hospital be closed down if no permission is taken for taking the said macadam tax the way it used to be. However, the closing down of this hospital would not be appropriate for the Ottoman Government and its subjects in the eyes of friend and foes. It is thus appropriate to notify in reply that the said tax be continued to be taken and that this tax cannot be imposed on the owners of carriages and animals. The 21st of Kânûn Thânî (1)324 (3rd of February 1909).

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Osmanisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang