Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol8/p16b/item121 - Logistic for decoration and lighting of the city, 31 December 1898 (Gregorian calendar) - 19 Kanûn Awal 1314 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol8/p16b/item121

Titel

Logistic for decoration and lighting of the city, 31 December 1898 (Gregorian calendar) - 19 Kanûn Awal 1314 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1898-12-31 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

It has been considered extremely necessary that decorations be made outside the city by hanging bell jars, cleaning be done and watchmen be appointed. Since the majority of those residing outside the city are foreigners, the consulate translators have been summoned for negotiating the method of payment of the expenditures necessary for these works. As written above, it has been understood that there is thus a need for two thousand piasters as respected current akçe. For the purpose of gradually implementing the said works, it has been declared by the said translators that watchmen be appointed in another year and only decoration and lighting be set up from the beginning of 1315 (13 March 1899); and that the approximate amount of ten thousand piasters necessary for decoration and lighting be apportioned among the owners of the lands outside the city. Since these practices have been apportioned for their interests among those residing within the city and in other lands, our council has also examined the matter of allocating this on residents. However, as regards negotiating the matter of waiving the appointment of the said watchmen and the method of payment of the said expenditures and making an explanation in respect thereof, it is appropriate to relegate the matter to the Sanjak Administrative Council. The 19th of Kânûn Awwal (1)314 (31st of December 1898).
[1 signature]

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Osmanisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang