Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol1/p5b/item35 - Land conflict relegated to the Sanjak Administrative Council, 25 April 1892 (Gregorian calendar) - 13 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol1/p5b/item35

Titel

Land conflict relegated to the Sanjak Administrative Council, 25 April 1892 (Gregorian calendar) - 13 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1892-04-25 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

The narrowness of the road, which is four arşın in width, leading to the Hazret-i Ukâşe (Radıyallahu Anh) Street at the Jaffa macadam, causes troubles for passersby. In accordance with the first article of the Public Buildings Regulations in effect as regards this matter, it has been considered necessary to expand the width of this road to eight arşın. The third and eighth articles of the Public Buildings Regulation incorporate the provision of taking an equal –half-and-half– size of land from both sides of the road, should the need arise for expansion; determination of the roads to be re-opened and/or the estimated expansion of current roads by the municipal council; and execution of the requirements by the Administrative Council. On one side of the aforementioned road lies the land of Set Şarlota and Hovace David Kokya, and on the other side lies the land of Monsieur Hayim Valirv. In the construction permit granted by our Council, it is stipulated that two arşın must be partitioned from the land of Set Şarlota for new buildings to be constructed. Hence, a map is enclosed herewith, which indicates the need for a partition of two arşın also from the lands of aforesaid David and Valirv. For further action, it is appropriate to relegate the matter to the Sanjak Administrative Council. The 13th of Nîsân (1)308 (25th of April 1892).
[6 signatures]

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Osmanisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang