Bereich "Identifikation"
Signatur
Titel
Datum/Laufzeit
- 1891-1947 (Anlage)
Erschließungsstufe
Umfang und Medium
1 box
Bereich "Kontext"
Name des Bestandsbildners
Bestandsgeschichte
Abgebende Stelle
Bereich "Inhalt und innere Ordnung"
Eingrenzung und Inhalt
Various files that mainly concerns land, buildings and taxes issues.
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Ordnung und Klassifikation
The same principle of description was adopted for this box as for the previous box: preservation of the existing material order, transfer of the title of the envelopes, then verification of their contents, in particular for the establishment of time lines. All the individual files of sisters originally included in the same box as these documents were extracted; they were reintegrated into the collection of the individual files. Similarly, war damage files were distracted to join the documentary part on the 1914-1918 war. On the other hand, the distracted property titles of the former were returned to be attached to the property management binder set up for administrative purposes.
Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs
Benutzungsbedingungen
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
Französisch
Schrift in den Unterlagen
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Findmittel
Bereich Sachverwandte Unterlagen
Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen
Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien
Verwandte Verzeichnungseinheiten
Bereich "Anmerkungen"
Anmerkung
Conservé dans l'armoire, sur la tablette 1.