Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol12/p30a/item193 - About water provision for poor people, 22 June 1907 (Gregorian calendar) - 9 Huzayrân 1323 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol12/p30a/item193

Titel

About water provision for poor people, 22 June 1907 (Gregorian calendar) - 9 Huzayrân 1323 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1907-06-22 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Due to the scarcity of coinages, there is a need to facilitate the public requirements of Jerusalem and to diminish the cost of water provision for poor people. It has thus been decided that water be brought by the Municipal Office from Bittir, which is half an hour away from Jerusalem by train; that it be spilled to the pool located in Birketü’s-sultan, and distributed to people at a rate amounting to its cost. The mutasarrifate’s order requires that the pipes to be laid from the train station up to the said cistern be taken from the iron pipes left over in the Harem-i şerif warehouse from the reparation done six years ago of the watercourses to Harem-i şerif, used in road reparations when necessary. Hence, as a result of the control done by the Waqfs Administration, it has turned out that they have more or less been bended or broken, their spins damaged, that they have generally depreciated due to use; in short, they are definitely out of order at the moment. They have been controlled, with the premises their cost of 6 Francs for each meter be immediately paid from the municipal fund; 20 centimeters of soil be covered over the pipes during installation; and the cost of transfer from the Harem-i şerif warehouse and the cost of return later to Feth and Harem-i Şerif pertain to the municipality. It has thus been decided that 310 meters of the iron pipes, located in Harem-i Şerif, and each of which is 7 centimeters in diameter, are needed. For submission of pipes, the municipal council member Muhammed Yusuf Effendi and the municipal engineer İbrahim Effendi have been appointed as officials. As regards the submission of pipes following the bill to be taken thus from these officials, it is appropriate to relegate the matter to the Waqfs’ Accounting. The 9th of Huzayrân (1)323 (22nd of June 1907).

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Osmanisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang