Unità documentaria JM-AIY/OttomanRegisters/Vol14/p28b/item146 - About a land confiscated for a hospital to be built in the village of Silvan, 11 May 1909 (Gregorian calendar) - 28 Nîsân 1325 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Area dell'identificazione

Codice di riferimento

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol14/p28b/item146

Titolo

About a land confiscated for a hospital to be built in the village of Silvan, 11 May 1909 (Gregorian calendar) - 28 Nîsân 1325 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Date

  • 1909-05-11 (Creazione)

Livello di descrizione

Unità documentaria

Consistenza e supporto

1 item

Area del contesto

Nome del soggetto produttore

Istituto conservatore

Storia archivistica

Modalità di acquisizione

Area del contenuto e della struttura

Ambito e contenuto

The Grand Vizierate’s telegram dated 7 May 1909 states that the former notice requires that the necessary land be confiscated for the hospital to be built in the village of Silvan. Here is what is said in 6. and 7. articles of the Real Estate Confiscation Regulation: “An appraisal of a property is realized by three neutral, competent and sworn experts, selected by municipal and vill councils in their locality. These experts, together with a municipal council member, a person from the canonical court, one person from the Waqfs office and one person from the Office of Main Register of Revenues, go to the place where buildings are located and appraise their value with a thorough examination; and the letter drawn up by them is sealed by all of them and is subsequently given to the municipal council.” Hence, for the appraisal of the said land as specified, Hacı Yusuf Defâvir Effendi (?), Ömer Davudi Effendi and Nesim Al Yaşar Effendi has been selected as experts; and the municipal council members Hadji Sa'id Dakkak Effendi, Hajdi İbrâhim Necib Effendi, Hacı Ali Effendi and Anton Effendi have been thus appointed. For the appointment of one person from the canonical court and one person from the Office of Main Register of Revenues, it is appropriate to relegate the matter to relevant departments. The 28th of Nîsân (1)325 (11th of May 1909).

Valutazione e scarto

Incrementi

Sistema di ordinamento

Area delle condizioni di accesso e uso

Condizioni di accesso

Condizioni di riproduzione

Lingua dei materiali

  • turco ottomano

Scrittura dei materiali

    Note sulla lingua e sulla scrittura

    Caratteristiche materiali e requisiti tecnici

    Strumenti di ricerca

    Area dei materiali collegati

    Esistenza e localizzazione degli originali

    Esistenza e localizzazione di copie

    Unità di descrizione collegate

    Descrizioni collegate

    Area delle note

    Identificatori alternativi

    Punti di accesso

    Punti d'accesso per soggetto

    Punti d'accesso per luogo

    Punti d'accesso per nome

    Punti d'accesso relativi al genere

    Area di controllo della descrizione

    Codice identificativo della descrizione

    Codice identificativo dell'istitituto conservatore

    Norme e convenzioni utilizzate

    Stato

    Livello di completezza

    Date di creazione, revisione, cancellazione

    Lingue

      Scritture

        Fonti

        Area dell'acquisizione