Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol14/p28b/item146 - About a land confiscated for a hospital to be built in the village of Silvan, 11 May 1909 (Gregorian calendar) - 28 Nîsân 1325 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol14/p28b/item146

Titel

About a land confiscated for a hospital to be built in the village of Silvan, 11 May 1909 (Gregorian calendar) - 28 Nîsân 1325 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1909-05-11 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

The Grand Vizierate’s telegram dated 7 May 1909 states that the former notice requires that the necessary land be confiscated for the hospital to be built in the village of Silvan. Here is what is said in 6. and 7. articles of the Real Estate Confiscation Regulation: “An appraisal of a property is realized by three neutral, competent and sworn experts, selected by municipal and vill councils in their locality. These experts, together with a municipal council member, a person from the canonical court, one person from the Waqfs office and one person from the Office of Main Register of Revenues, go to the place where buildings are located and appraise their value with a thorough examination; and the letter drawn up by them is sealed by all of them and is subsequently given to the municipal council.” Hence, for the appraisal of the said land as specified, Hacı Yusuf Defâvir Effendi (?), Ömer Davudi Effendi and Nesim Al Yaşar Effendi has been selected as experts; and the municipal council members Hadji Sa'id Dakkak Effendi, Hajdi İbrâhim Necib Effendi, Hacı Ali Effendi and Anton Effendi have been thus appointed. For the appointment of one person from the canonical court and one person from the Office of Main Register of Revenues, it is appropriate to relegate the matter to relevant departments. The 28th of Nîsân (1)325 (11th of May 1909).

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Osmanisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang