OAI

Sub-subseries JM-CAHJP/P85/B-2-2 - Rumanian Jews

Identity area

Reference code

JM-CAHJP/P85/B-2-2

Title

Rumanian Jews

Date(s)

  • 1937-01-01-1951-12-31 (Creation)

Level of description

Sub-subseries

Extent and medium

Global extent: 7 files

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

21 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) : Papers, correspondence, finances, notes and photos. Incl.: letters from Stephen Wise, Jan. 1938, letter from Abba Hillel Silver, 24 March 1938, letter from Louis Lipsky, 28 March 1938, letter to Senator Alben Barkely, 7 March 1938 (Engl., Hebr., Rumanian), 1937-1943.
24 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) - minutes of committee meetings (Rumanian), 1949.
25 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants), Jerusalem - papers and correspondence. Incl.: Renasterea Noastra (newspaper), 1950-03-02, 1950-08-31 (Engl., Hebr., Rumanian), 1950-1951.
26 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) - individual cases (Engl., Hebr.), no date.
27 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) - varia. Incl.: "Ziele und Grundsätze der Organisation OWDEI JISRAEL" (socialistic colonist labour organization), no date; Propaganda of Hitachdut Olei Germania ""המזרח"", 14 לאוגוסט 1941 (שבועון) "ניו-יארקער וואכנבלאט"", 22 ליוני 1938 ; Rumanian anti-Semitic circular [1937]; Letterhead and pamphlet of the "Altneuland Group" sponsor of "The Haifa Zebulun Seafaring Society" (Engl., Hebr., Yiddish, Rumanian, German), 1937-1941.
22 The Rumanian Jewish War Effort Fund – correspondence, 1939-1942.
23 The Council of Rumanian Jews of America – papers and correspondence. Incl.: Journal of United Rumanian Jews of America, letterheads of Central Rumanian Committee of America, 1938-1946.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • English
  • Hebrew
  • German
  • Romanian
  • Yiddish

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places