OAI

Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol9/p23a/item148 - Dutch auction for local government bldg in Bir Sab’a, 11 August 1900 (Gregorian calendar) - 29 Tammûz 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol9/p23a/item148

Titel

Dutch auction for local government bldg in Bir Sab’a, 11 August 1900 (Gregorian calendar) - 29 Tammûz 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1900-08-11 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

We announce the opening of a Dutch auction for the construction of an imperial government building in the district of B’îr Al Sab‘a according to the present map, conditions and inspection. The Dutch auction will be open for 10 days from Saturday morning the 29th of Tamûz (1)316 excluding Friday and Sunday. After the end of the period, it will be hung up for 3 days. So everyone who wants to bid can inform the district administrative council daily from 7 in the morning until 10. The bidder has to present a sponsor/ guarantor whose property has the value of 50 000 piasters, which represent a quarter of the proposed contract.
The property of the sponsors will be safeguarded (?) in the cadaster and property tax office (qilm al tâbû wa al vîrkû). Whoever wants to offer a financial guarantee / sponsorship, has to put down the amount of 20 000 piasters as a deposit which is one tenth of the proposed contract. So whoever is interested, should contact the district administrative council within the specified days. And in order for this to be known, these directions were published on the 29th of Tammûz (1)316 (11th of August 1900).
[5 signatures]

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Arabisch

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

Findmittel

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Archivcode

Benutzte Regeln und/oder Konventionen

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

Schrift(en)

Quellen

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Genres

Verwandte Orte