Item JM-AIY/OttomanRegisters/Vol2/p9b/item57 - Warning regarding buried corpses relegated to the Russian Consulate, 15 September 1894 (Gregorian calendar) - 3 Aylûl 1310 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Identity area

Reference code

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol2/p9b/item57

Title

Warning regarding buried corpses relegated to the Russian Consulate, 15 September 1894 (Gregorian calendar) - 3 Aylûl 1310 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Date(s)

  • 1894-09-15 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 item

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

İsim’ül-meyyit
Musa Yabcı (?), Musa Levi El Kerci (?), El Tacir İshak Barlu (?), İshak Levi El Tacir, Şalom Kükya (?) El Tacir, Abram El Kerci El Tacir (?).
Musevilerin makberesine mücâvir olup mukaddeman Rusya devleti teb’âsından Davud Mordehay Şoyli (?) tarafından mübayaa olunan arâzi-i emiriyede taife-i mezkûreden defn-i mevtâ ettirilmemesi ve meclis-i acizânemiz tarafından dikkat-i mütemadiye icrâsı fi 8 Şubat sene 309 tarihli meclis-i idâre-i livâdan ba-i’lâm beyân olunmuş ve keyfiyet rütbetlü Hahambaşı tarafından umûm Musevilere tenbih olunmuş ise de bâlâda müharrerü’s-esâmi eşhâsın ısgâ etmedikleri ve bu günkü vefât eden Musa Yabcı (?) nam kimesinenin merkûm bâlâda müharrerü’s-esâmi eşhâs tarafından sûret-i cebriyede arâzi-i mezkûrede defn ettirildiği led-el-keşf tebeyyün ettiğinden merkûmundan bu babda müttehiz olan cezâ kanunnâme-i hümâyûnun 254. maddesine tevfiken yirmi beşer guruş ki cem’en 125 guruş cezâ-yı nakdî tahsîli ve bir daha defn ettirildiği takdirde na’aşın Arazi Nizamnâmesinin 33. maddesine tevfiken me’muru tarafından ihrâc edilerek makbere-i umûmiyede defn ettirileceği tenbihi zımmında merkûmun metbû’ oldukları Rusya devleti konsolatosuna bir kıt’a tezkere-i âlîye-i mutasarrıf-ı azîmileri şeref-tastiri babında. Fi 3 Eylül sene 310.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Osmanlı Türkçesi

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    Dil(ler)

      Script(s)

        Sources

        Accession area