Sub-subseries JM-CAHJP/P85/B-2-2 - Rumanian Jews

حقل المعرف الفريد

الرمز المرجعي

JM-CAHJP/P85/B-2-2

العنوان

Rumanian Jews

التاريخ (التواريخ)

  • 1937-01-01-1951-12-31 (Creation)

مستوى الوصف

Sub-subseries

مدى ونوع المادة الموصوفة

Global extent: 7 files

حقل السياق

مسمى المنشئ

التاريخ الأرشيفي

المصدر المباشر للاقتناء أو النقل

حقل المحتوى والبنية

النطاق والمحتوى

21 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) : Papers, correspondence, finances, notes and photos. Incl.: letters from Stephen Wise, Jan. 1938, letter from Abba Hillel Silver, 24 March 1938, letter from Louis Lipsky, 28 March 1938, letter to Senator Alben Barkely, 7 March 1938 (Engl., Hebr., Rumanian), 1937-1943.
24 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) - minutes of committee meetings (Rumanian), 1949.
25 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants), Jerusalem - papers and correspondence. Incl.: Renasterea Noastra (newspaper), 1950-03-02, 1950-08-31 (Engl., Hebr., Rumanian), 1950-1951.
26 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) - individual cases (Engl., Hebr.), no date.
27 "Hitachdut Olei Rumania" (Society for Rumanian Immigrants) - varia. Incl.: "Ziele und Grundsätze der Organisation OWDEI JISRAEL" (socialistic colonist labour organization), no date; Propaganda of Hitachdut Olei Germania ""המזרח"", 14 לאוגוסט 1941 (שבועון) "ניו-יארקער וואכנבלאט"", 22 ליוני 1938 ; Rumanian anti-Semitic circular [1937]; Letterhead and pamphlet of the "Altneuland Group" sponsor of "The Haifa Zebulun Seafaring Society" (Engl., Hebr., Yiddish, Rumanian, German), 1937-1941.
22 The Rumanian Jewish War Effort Fund – correspondence, 1939-1942.
23 The Council of Rumanian Jews of America – papers and correspondence. Incl.: Journal of United Rumanian Jews of America, letterheads of Central Rumanian Committee of America, 1938-1946.

التقييم، الإتلاف، والجدولة الزمنية (مُدد الاستبقاء)

إضافات لاحقة

نظام الترتيب

شروط الوصول والاستخدام

الشروط التي تحكم الوصول والاتاحة

شروط النسخ المسموح بها

لغة المادة الأرشيفية

  • الانجليزية

  • العبرية

  • الألمانية

  • الرومانية

  • اليديشية

نص المادة

    ملاحظات حول اللغة والنص/الخط

    الخصائص المادية والمتطلبات الفنية

    أدوات الإيجاد

    المواد ذات العلاقة

    وجود وموقع النُسخ الأصلية

    وجود وموقع النُسخ

    وحدات الوصف ذات العلاقة

    أوصاف ذات الصلة

    حقل الملاحظات

    المعرف (المعرفات) البديلة

    نقاط الاتاحة

    نقاط الوصول الموضوعية

    مداخل الوصول (أماكن)

    اسم نقاط الوصول

    نمط نقاط الوصول

    حقل ضبط التسجيلة الوصفية

    المعرف القياسي للوصف

    معرف المؤسسة

    القواعد و/أو الاتفاقيات المستخدمة

    الحالة

    حالة الوصف

    تواريخ الإنشاء والتعديل والحذف

    اللغة (اللغات)

      الملفات النصية

        المصادر

        نطاق حقول الإضافة الأرشيفية