Credit and debit (in English, Hebrew). Marginal note: Short note precising that Holy Trinity Church is concerned by.
Occupation by the army of the building own by the Ethiopian community and leased to Mrs. Deborah Kallen (in English).
Scheme of the dimension of a metal door, or metal fence (in Arabic). Marginal note: Summary in Amharic precising that monastery of Däbrä Gännät is concerned by.
Short note concerning Wayzero Dästa and her official papers (in Arabic). Marginal note: Summary in Amharic precising that Wayzero Dästa is concerned by.
Philippo Ricci witnesses that the door leading from the Ninth Station to the Parvis of the Holy Sepulcher was used to be opened by the Abyssinian priests (in Arabic, English).
Joachim Toumayan witnesses that the convent called Deir Al-Sultan is the property of Abyssinians and inhabited by them (in Arabic, English).
Giyorgis Artini witnesses that his father worked in Dayr Al-Sultan which was managed by Ethiopians t that time (in Arabic, Amharic). Date in arabic: 15 ab 1905 (15 August 1905).
Eshaq Käräbid witnesses that the convent called Dayr Al-Sultan is managed by Ethiopians (in Arabic, Amharic) . Date in arabic: 15 ab 1905 (15 August 1905).
Payment for Wine (in German). Marginal note: Summary precising the event associated to this wine; Ethiopian date: 1908.
Telegram from Egypt to the superior of Ethiopian convent telling that the head of the delegation will arrive in Jerusalem on Sunday (in Arabic). Date in Ottoman calendar: 22 Temmuz sene 328.