Showing 5680 results

Archival description
Jerusalem City Archives (AIY)
Print preview View:

335 results with digital objects Show results with digital objects

Announcement about festivities and annulations of debts predating 1299, 1 September 1900 (Gregorian calendar) - 19 Agustos 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

We announce to all the people that a telegraph dated on the 17th of Agustos has been received from the imperial Ministry of the Interior stating that a decree (irâda) from the Sultan has been issued on the occasion of the 4th century of the enthronement of our Sir, the great ruler of the believers, may God protect him on the path of the great califat (al khilâfâ al ‘uthma). In order to celebrate this happy day and ensure that beautiful memories remain among his self-sacrificing subjects who are loyal and eager to take care of him, the decree was issued based on a decision of the council appointed for this issue that all remaining miri tax arrears until the end of 1299 are pardoned, which according to the accounting of the imperial treasury exceed 11 371 000 liras and more. Those who are indebted with the treasury and whose debts date from before the end of the mentioned year can also be counted, and if any debts remain, they will be pardoned. The supreme pardon extends to all the people of Istanbul whose debts date from before the end of the mentioned year and concern the verko taxes of their homes and land in Istanbul. In response to the charitable wish of our Lord, the great ruler of the believers, these directions were published on the 19th of Agustos (1)316 (1st of September 1900).

Debt of Muhammed Tevfik Halil Effendi to Jerusalem municipality, 4 September 1900 (Gregorian calendar) - 22 Agustos 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Kudüs-i şerif ahâlisinden Muhammed Tevfik Halil Effendi’nin araba rüsûmunun üç yüz on dört senesi bedel-i iltizâmından bin sekiz yüz ve belediyeye aid bir dükkân bedel-i icârından yüz seksen ki cem’en bin dokuz yüz seksen guruş zimmeti olup meblağ-ı mezkûr merkûmdan mirâren taleb olunmuş ve kendisine Belediye Nizamnâmesi’nin 40. maddesine tevfiken ihtarnâme dahi gönderilmiş ve bir netice zuhûr etmemesi üzerine mezkûr madde-i nizâmiye hükmünce meblağ-ı mezkûrun mumâ-ileyhden yerli yerinde tahsil ve belediye sandığına isâli hakkında fi 3 Mayıs sene 1316 tarihli meclis-i acizânemizden ba-takrir arz olunarak zabıtaya havâle buyrulmuş ise de şimdiye kadar tahsil olunamdığından meblağ-ı mezkûrun bir gün evvel tahsiline ikdâm olunması zımmında zabıtaya emr ü havâlesi baında ferman. Fi 22 Ağustos sene 316 (4th of September 1900).

About the land owned by İbrahim ve İshak Farih Effendi in Bethlehem, 6 October 1900 (Gregorian calendar) - 23 Aylûl 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Beytüllahim’de İbrahim ve İshak Farih haneleri önündeki iki arşın arazi hakkında fi 5 Eylül sene 1316 tarih ve 87 numerolu Beytüllahim Müdüriyeti’nden mersûl tahrirât üzerine
İş bu tahrirâtla melfûf istidâ ile zahirine Beytüllahim daire-i belediyesinden yazılan derkenâr mütalaa olundu mebhûs ün-anh iki arşun arazinin mezkûr derkenarda beyân olunduğu vechile fi’-hakika ashâb-ı istidâ tarafından tarik-i umûmiyeden igtisâb (gasb etme) olunduğu sahih ise istirdâdı hükm-i nizâma mutâbık ve mahalli daire-i belediyenin kararı usûle muvâfık olacağı derkâr olub şu kadar ki iş bu madde hakkında sebk eden müteaddid istidâlar üzerine mahalli belediyesinden bi’l-i’tâ meclis-i acizânemize havâle buyrulan kararlarda mezkûr iki arşın arâzinin yoldan igtisâb olunduğuna dair asla zikr sebkat etmemiş ve bunun ashâb-ı istidâ araslaraından kendi hisse-i nizâmiyelerinden fazla olarak alınıb yola ilhâk olunduğu vaktiyle oraya izâm edilen meclis-i acizânemiz mühendisi tarafından verilen keşifnâmeden anlaşılmış olmasıyla fazla olarak alınan mezkiki arşının ashâbına reddi mümkün olmadığı halde Ebniye Nizamnâmesinin 9. maddesinde beyân olunduğu vechile istimlâk-ı emlâk nizamnâmesine tevfiken esmânının i’tâsı müktezi olacağı fi 25 Temmuz sene 1316 tarihli meclis-i acizânemizden verilen derkenarda arz ve beyân olunmuş olduğu ve şu hale nazaran mezkûr iki arşının müstedi’ler tarafından tarikten igtisâb olunduğu hakkındaki Beytü’l-lahim belediyesinin iddiasıyla karar-ı ahiri hakkında tezekkür olmak lazım geleceği ma’rûzdur ol babda. Fi 23 Eylül sene 316 (6th of October 1900).

License for steam machine owned by İlyas Mansur ve Cirbis İlyas Behiye from Bethlehem, 6 October 1900 (Gregorian calendar) - 23 Aylûl 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Beytüllahim’li İlyas Mansur ve Cirbis İlyas Behiye tarafından işledilecek müvellid-ül-buhar makine hakkında fi 15 Eylül sene 1316 tarih ve 92 numerolu Beytüllahem Müdüriyeti’nden mersûl tahrirât üzerine
Derûn-ı tahrirâtta mebhûs ve sûret- leffen mersûl Nafıa Nezâret-i celilesinin ruhsatnâmesi ashâb-ı istidâ tarafından bi’l-iştirâ Beytüllahim’de işledilecek müvellid-ül-buhar makinesi olmayıp Kudüs kasabası haricinde Almanyalı Havaim Berkim’e (?) aid ve el-yevm işledilmekte olan müvellid-ül-buhar makinesime mahsûs olduğu anlaşıldığından ve ber-vech-i ma’rûz merkûm Berkim’e aid ve el-yevm Kudüs’te işledilmekte olan bir makineye mahsûs ruhsatnâme ile Beytüllahim’de müstedi’ler tarafından diğer bir makine işletilmesi memnû’ olduğundan mezkûr makine isti’mâlinden sur’at-i men’iyle işledilmesi için evvel emirde nezâret-i müşârün-ileyhâdan lâzım gelen ruhsatnâmenin istihsâli luzûmunun ashâb-ı istidâya tefhim ve tenbihi husûsunun müdüriyet-i mezkûreye irâde ve iş’ârı iktizâ eder ise de ol babda ferman. Fi 23 Eylül sene 316 (6th of October 1900).

Upon a petition presented on 4 May 1904 by some of the residents of the Mehâne Yuda Company regarding drainage of dirty water, 30 May 1904 (Gregorian calendar) - 17 Mayîs 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Fi 21 Nisan sene 1320 tarihli Mehâne Yuda kumpanyası ba’zı sekenesinden takdîm olunan istidâ üzerine
Hâric-i şehirde Mehâne Yuda nam kumpanyada çirkâb suyu için bir mahâl bulunmamasından dolayı hanelerde tecemmu’ eden çirkâb suyu sath-ı arza ve tarike dökülerek andan rahiyâ-ı kerihe tevellüd etmekte olduğu gibi sıhhât-i umûmîyeye dahi mazarr bulunduğundan masrafı kumpanya ashâbından tesviye olunmak üzre orada lâzım gelen mecrâlarla lağım imâli için mezkûr kumpanya vükelâsı tarafından istidâ olunması üzerine keşfi bi’l-icrâ merbût keşif defteri mûcibince mahâl-i mezkûrun imâli dâric-i bender olarak 9757 guruşa muhtâc olduğu anlaşılmış ve meblâğ-ı mezkûr kumpanya ileri gelenleri ve belediye mühendisi ma’rifetiyle erbâb-ı emlâk üzerine bi’t-tevzî’ i’tâ olunan defterin bir sûreti leffen takdîm kılınmış olmağla merkûmlardan tebâ-ı ecnebiyeden olanlara isâbet eden hissenin te’diyesi lüzûmunun kendilerine tenbîhi zımmında pusulalarının leffiyle mensub oldukları konsoloshânelere emr ü iş’âr buyrulması ve devlet-i âlîyye tebâsından olanların hisselerinin dahi tahsîl ve belediye sandığına teslîmi zımmında Polis serkomiserliğine emr ü havâlesi babında ferman. Fi 17 Mayıs sene 320.

Issue regarding the practice of medicine by foreign state subjects relegated to the office of Mutasarrifate, 28 June 1904 (Gregorian calendar) - 15 Huzayrân 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Huzûr-ı sâmi-i cenâb-ı mutasarrıf-efhemi’ye
Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden me’zûniyeti hâiz olmayanların tebâbet ve san’atini icrâ etmemeleri hükm-i nizâmdan olmasına ve Kudüs’de bazı kesânın diploma ve ruhsatnâmesi olmadığı halde icrâ-yı tebâbet ve ____ etmekte bulunmasına binâen bunlardan tebâ-i devlet-i âliyeden bulunanlar hakkında hükm-i nizâm icrâ olunmak üzere tebâ-i ecnebiyeden olanların esas pusulasının leffiyle icrâ-yı san’atten men’i hakkında meclis-i acizânemizden tevârih-i mühtelifede mütekaddim takarir üzerine bunların mensûb oldukları düvel konsoloshanelerine meakam-ı âli-i mutasarrıf-efhemilerinden bu babda bi’l-defâat tebligât-ı lâzime icrâ buyrulmuş ise de icâbı icrâ ve cevab dahi i’tâ olunmamış ve birer kere Avusturya ve Almanya konsoloslarından vaktiyle mevrûd takarir-i cevâbiyede nizâm-ı mezkûrun meccânen edviye tevzi’ eden mahalât-ı hayriyeye şumûlü olmadığı ve mahalât-ı mezkûrede eczâcılık edenlerin etibba nezâreti altında bulundukları cihetle nezdlerinde Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden icazatnâme bulunmasına lüzûm olmadığı dermiyân olunmuş ve Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden icazatnâme lüzum-i istihsâli hakkındaki nizâmın yalnız çarşıda dükkân güşâdı ile icrâ-yı san’at eden eczâcılara münhasır olmayıp hastanelerde istihdâm olunacak eczâcılara ve her ne sûretle olur ise olsun eczacılık san’atini teâti edenlere de şumûlü tabi’ olduğu ve meccânen edviye tevzi’ eden rahiplerin müstesna olmadıkları hakkında meclis-i acizanemizden yazılan derkenarlar üzerine keyfiyet yine mezkûr konsoloshanelere cevâben ve muahharan Tıbbıye Nezâret-i celilesinin fi 6 Teşrin-i evvel sene 1317 ve fi 14 Eylül sene 1318 tarih ve altmış yedi numerolu mevrûd iki kıt’a tahrirât-ı âliyesinde böyle bilâ-ruhsât tabiplik edenlerden ikişer ve ve eczacılık eyleyenlerden üçer lirâ-yı Osmanî cezâ-yı nakdi ahzı ve badema icrâ-i san’at edememeleri için kefâlet-i kuvviyeye rapt olunmaları lüzûmu beyân ve iş’âr buyrulması üzerine keyfiyet merkûm eczacıların mensûb oldukları devlet konsoloshanelerine te’kidentebliğ buyrulmuş ise de yine şimdiye kadar icâbı icrâ olunmamış ve bu sebepten dolayı bilâ-ruhsat olan eczacıların adedi gittikçe tekessür etmekte olup bunların devamı gayr-i câiz ve mehâzirden dahi gayr-i salim bulunmuş ve bunların esâmisiyle ta’biyetleri ve hangi yerde müstahdem ve teâti-i san’at etmekte olduklarını mübeyyen bu kere yeniden bir kıt’a defter tanzim matviyyen arz ve takdim kılınmış olmağla tebligât-ı sabıka vechile gerek hastanelerde ve gerek hariçte bilâ-ruhsat eczacılık eyleyenlerden mezkûrü’l-mikdar cezâ-yı nakdi tahsiliyle beraber badema icrâ-yı san’atten men’leri nizâmına te’kiden ve suret-i katiyede aid olduğu konsoloslara emr ve iş’ârı ve şayed mezkûr konsoloshaneler te’sisât-ı hayriyede müstahdem eczacılar hakkında olan fikirlerinde musır (ısrar eden) kalırlarsa ba’de merci-i âliye arz ile vurûd edecek emre göre haklarında muâmele olunmak üzere muessesât-ı hayriye haricinde eczacılık edenlerin şimdiden men’iyle kendilerinden mezkûr cezâ-yı nakdinin tahsil ve irsâli ve tebâ-i devlet-i âliyeden bulunanlar hakkında dahi ol vechile hemen icrâ-yı muâmele edilmek üzere Polis Serkomiserliği’ne emr ü havalesi babında ferman. Fi 15 Haziran 320.

Results 81 to 90 of 5680