Showing 1764 results

Archival description
Registers of Jerusalem Municipality Council during the Ottoman period טורקית
Print preview View:

24 results with digital objects Show results with digital objects

Appendix to a note regarding the assignment of somebody from the Jewish community to the vacated duty of expertise, 27 August 1900 (Gregorian calendar) - 14 Agustos 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Münhall kalan muhamminliğe Musevi cemaatinden birinin ta’yini hakkında Vergi Müdüriyeti’nden verilen müzekkireye zeyl
Belediyeden intihâb olunacak muhamminlerin nüfusa göre cemaat-i mühtelifeden olmaları hakkında bir gunâ emr ve serâhat-i nizâmiye görülmemiş ve mamafih bu cihete mürâ’aten (uyarak) Musevi cemaatinden evvel ve ahîr iki zât intihâb ve ta’yin ve birkaç kişi dahi teklif edilmiş ise de kâffesi istinkâf eylediklerinden ve mukaddemen ta’yin olunub işe bedâ’ ve mübâşeret eden kurâya azimet eylemesi teklîf eylemesi teklif olunmasından dolayı beyân-ı ma’zeretle isti’fâ eyleyen Muhammed Halidî Effendi erbâb-ı hibere ve vukûftan olduğundan birinci fırka muhamminliğine mumâ-ileyhin iâdeten ta’yini meclis-i âcizânemizce tensîb kılınmış olmağla ol babda. Fi 14 Ağustos sene 316.

Debt of Muhammed Tevfik Halil Effendi to Jerusalem municipality, 4 September 1900 (Gregorian calendar) - 22 Agustos 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Kudüs-i şerif ahâlisinden Muhammed Tevfik Halil Effendi’nin araba rüsûmunun üç yüz on dört senesi bedel-i iltizâmından bin sekiz yüz ve belediyeye aid bir dükkân bedel-i icârından yüz seksen ki cem’en bin dokuz yüz seksen guruş zimmeti olup meblağ-ı mezkûr merkûmdan mirâren taleb olunmuş ve kendisine Belediye Nizamnâmesi’nin 40. maddesine tevfiken ihtarnâme dahi gönderilmiş ve bir netice zuhûr etmemesi üzerine mezkûr madde-i nizâmiye hükmünce meblağ-ı mezkûrun mumâ-ileyhden yerli yerinde tahsil ve belediye sandığına isâli hakkında fi 3 Mayıs sene 1316 tarihli meclis-i acizânemizden ba-takrir arz olunarak zabıtaya havâle buyrulmuş ise de şimdiye kadar tahsil olunamdığından meblağ-ı mezkûrun bir gün evvel tahsiline ikdâm olunması zımmında zabıtaya emr ü havâlesi baında ferman. Fi 22 Ağustos sene 316 (4th of September 1900).

About the land owned by İbrahim ve İshak Farih Effendi in Bethlehem, 6 October 1900 (Gregorian calendar) - 23 Aylûl 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Beytüllahim’de İbrahim ve İshak Farih haneleri önündeki iki arşın arazi hakkında fi 5 Eylül sene 1316 tarih ve 87 numerolu Beytüllahim Müdüriyeti’nden mersûl tahrirât üzerine
İş bu tahrirâtla melfûf istidâ ile zahirine Beytüllahim daire-i belediyesinden yazılan derkenâr mütalaa olundu mebhûs ün-anh iki arşun arazinin mezkûr derkenarda beyân olunduğu vechile fi’-hakika ashâb-ı istidâ tarafından tarik-i umûmiyeden igtisâb (gasb etme) olunduğu sahih ise istirdâdı hükm-i nizâma mutâbık ve mahalli daire-i belediyenin kararı usûle muvâfık olacağı derkâr olub şu kadar ki iş bu madde hakkında sebk eden müteaddid istidâlar üzerine mahalli belediyesinden bi’l-i’tâ meclis-i acizânemize havâle buyrulan kararlarda mezkûr iki arşın arâzinin yoldan igtisâb olunduğuna dair asla zikr sebkat etmemiş ve bunun ashâb-ı istidâ araslaraından kendi hisse-i nizâmiyelerinden fazla olarak alınıb yola ilhâk olunduğu vaktiyle oraya izâm edilen meclis-i acizânemiz mühendisi tarafından verilen keşifnâmeden anlaşılmış olmasıyla fazla olarak alınan mezkiki arşının ashâbına reddi mümkün olmadığı halde Ebniye Nizamnâmesinin 9. maddesinde beyân olunduğu vechile istimlâk-ı emlâk nizamnâmesine tevfiken esmânının i’tâsı müktezi olacağı fi 25 Temmuz sene 1316 tarihli meclis-i acizânemizden verilen derkenarda arz ve beyân olunmuş olduğu ve şu hale nazaran mezkûr iki arşının müstedi’ler tarafından tarikten igtisâb olunduğu hakkındaki Beytü’l-lahim belediyesinin iddiasıyla karar-ı ahiri hakkında tezekkür olmak lazım geleceği ma’rûzdur ol babda. Fi 23 Eylül sene 316 (6th of October 1900).

License for steam machine owned by İlyas Mansur ve Cirbis İlyas Behiye from Bethlehem, 6 October 1900 (Gregorian calendar) - 23 Aylûl 1316 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Beytüllahim’li İlyas Mansur ve Cirbis İlyas Behiye tarafından işledilecek müvellid-ül-buhar makine hakkında fi 15 Eylül sene 1316 tarih ve 92 numerolu Beytüllahem Müdüriyeti’nden mersûl tahrirât üzerine
Derûn-ı tahrirâtta mebhûs ve sûret- leffen mersûl Nafıa Nezâret-i celilesinin ruhsatnâmesi ashâb-ı istidâ tarafından bi’l-iştirâ Beytüllahim’de işledilecek müvellid-ül-buhar makinesi olmayıp Kudüs kasabası haricinde Almanyalı Havaim Berkim’e (?) aid ve el-yevm işledilmekte olan müvellid-ül-buhar makinesime mahsûs olduğu anlaşıldığından ve ber-vech-i ma’rûz merkûm Berkim’e aid ve el-yevm Kudüs’te işledilmekte olan bir makineye mahsûs ruhsatnâme ile Beytüllahim’de müstedi’ler tarafından diğer bir makine işletilmesi memnû’ olduğundan mezkûr makine isti’mâlinden sur’at-i men’iyle işledilmesi için evvel emirde nezâret-i müşârün-ileyhâdan lâzım gelen ruhsatnâmenin istihsâli luzûmunun ashâb-ı istidâya tefhim ve tenbihi husûsunun müdüriyet-i mezkûreye irâde ve iş’ârı iktizâ eder ise de ol babda ferman. Fi 23 Eylül sene 316 (6th of October 1900).

Upon a petition presented on 4 May 1904 by some of the residents of the Mehâne Yuda Company regarding drainage of dirty water, 30 May 1904 (Gregorian calendar) - 17 Mayîs 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Fi 21 Nisan sene 1320 tarihli Mehâne Yuda kumpanyası ba’zı sekenesinden takdîm olunan istidâ üzerine
Hâric-i şehirde Mehâne Yuda nam kumpanyada çirkâb suyu için bir mahâl bulunmamasından dolayı hanelerde tecemmu’ eden çirkâb suyu sath-ı arza ve tarike dökülerek andan rahiyâ-ı kerihe tevellüd etmekte olduğu gibi sıhhât-i umûmîyeye dahi mazarr bulunduğundan masrafı kumpanya ashâbından tesviye olunmak üzre orada lâzım gelen mecrâlarla lağım imâli için mezkûr kumpanya vükelâsı tarafından istidâ olunması üzerine keşfi bi’l-icrâ merbût keşif defteri mûcibince mahâl-i mezkûrun imâli dâric-i bender olarak 9757 guruşa muhtâc olduğu anlaşılmış ve meblâğ-ı mezkûr kumpanya ileri gelenleri ve belediye mühendisi ma’rifetiyle erbâb-ı emlâk üzerine bi’t-tevzî’ i’tâ olunan defterin bir sûreti leffen takdîm kılınmış olmağla merkûmlardan tebâ-ı ecnebiyeden olanlara isâbet eden hissenin te’diyesi lüzûmunun kendilerine tenbîhi zımmında pusulalarının leffiyle mensub oldukları konsoloshânelere emr ü iş’âr buyrulması ve devlet-i âlîyye tebâsından olanların hisselerinin dahi tahsîl ve belediye sandığına teslîmi zımmında Polis serkomiserliğine emr ü havâlesi babında ferman. Fi 17 Mayıs sene 320.

Issue regarding the practice of medicine by foreign state subjects relegated to the office of Mutasarrifate, 28 June 1904 (Gregorian calendar) - 15 Huzayrân 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Huzûr-ı sâmi-i cenâb-ı mutasarrıf-efhemi’ye
Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden me’zûniyeti hâiz olmayanların tebâbet ve san’atini icrâ etmemeleri hükm-i nizâmdan olmasına ve Kudüs’de bazı kesânın diploma ve ruhsatnâmesi olmadığı halde icrâ-yı tebâbet ve ____ etmekte bulunmasına binâen bunlardan tebâ-i devlet-i âliyeden bulunanlar hakkında hükm-i nizâm icrâ olunmak üzere tebâ-i ecnebiyeden olanların esas pusulasının leffiyle icrâ-yı san’atten men’i hakkında meclis-i acizânemizden tevârih-i mühtelifede mütekaddim takarir üzerine bunların mensûb oldukları düvel konsoloshanelerine meakam-ı âli-i mutasarrıf-efhemilerinden bu babda bi’l-defâat tebligât-ı lâzime icrâ buyrulmuş ise de icâbı icrâ ve cevab dahi i’tâ olunmamış ve birer kere Avusturya ve Almanya konsoloslarından vaktiyle mevrûd takarir-i cevâbiyede nizâm-ı mezkûrun meccânen edviye tevzi’ eden mahalât-ı hayriyeye şumûlü olmadığı ve mahalât-ı mezkûrede eczâcılık edenlerin etibba nezâreti altında bulundukları cihetle nezdlerinde Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden icazatnâme bulunmasına lüzûm olmadığı dermiyân olunmuş ve Mekteb-i Tıbbıye-i Şâhâneden icazatnâme lüzum-i istihsâli hakkındaki nizâmın yalnız çarşıda dükkân güşâdı ile icrâ-yı san’at eden eczâcılara münhasır olmayıp hastanelerde istihdâm olunacak eczâcılara ve her ne sûretle olur ise olsun eczacılık san’atini teâti edenlere de şumûlü tabi’ olduğu ve meccânen edviye tevzi’ eden rahiplerin müstesna olmadıkları hakkında meclis-i acizanemizden yazılan derkenarlar üzerine keyfiyet yine mezkûr konsoloshanelere cevâben ve muahharan Tıbbıye Nezâret-i celilesinin fi 6 Teşrin-i evvel sene 1317 ve fi 14 Eylül sene 1318 tarih ve altmış yedi numerolu mevrûd iki kıt’a tahrirât-ı âliyesinde böyle bilâ-ruhsât tabiplik edenlerden ikişer ve ve eczacılık eyleyenlerden üçer lirâ-yı Osmanî cezâ-yı nakdi ahzı ve badema icrâ-i san’at edememeleri için kefâlet-i kuvviyeye rapt olunmaları lüzûmu beyân ve iş’âr buyrulması üzerine keyfiyet merkûm eczacıların mensûb oldukları devlet konsoloshanelerine te’kidentebliğ buyrulmuş ise de yine şimdiye kadar icâbı icrâ olunmamış ve bu sebepten dolayı bilâ-ruhsat olan eczacıların adedi gittikçe tekessür etmekte olup bunların devamı gayr-i câiz ve mehâzirden dahi gayr-i salim bulunmuş ve bunların esâmisiyle ta’biyetleri ve hangi yerde müstahdem ve teâti-i san’at etmekte olduklarını mübeyyen bu kere yeniden bir kıt’a defter tanzim matviyyen arz ve takdim kılınmış olmağla tebligât-ı sabıka vechile gerek hastanelerde ve gerek hariçte bilâ-ruhsat eczacılık eyleyenlerden mezkûrü’l-mikdar cezâ-yı nakdi tahsiliyle beraber badema icrâ-yı san’atten men’leri nizâmına te’kiden ve suret-i katiyede aid olduğu konsoloslara emr ve iş’ârı ve şayed mezkûr konsoloshaneler te’sisât-ı hayriyede müstahdem eczacılar hakkında olan fikirlerinde musır (ısrar eden) kalırlarsa ba’de merci-i âliye arz ile vurûd edecek emre göre haklarında muâmele olunmak üzere muessesât-ı hayriye haricinde eczacılık edenlerin şimdiden men’iyle kendilerinden mezkûr cezâ-yı nakdinin tahsil ve irsâli ve tebâ-i devlet-i âliyeden bulunanlar hakkında dahi ol vechile hemen icrâ-yı muâmele edilmek üzere Polis Serkomiserliği’ne emr ü havalesi babında ferman. Fi 15 Haziran 320.

Upon a report given by the inspector effendi regarding oil production, 25 July 1904 (Gregorian calendar) - 12 Tammûz 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

İlyas İsa’nın Gattar El Zahravi’den (?) iştirâ ettiği beş batman beş nügi iki sülüs yağın magşuş olu plmadığının muâyenesi zımmında müfettiş Effendiden fi 8 Temmuz sene 1320 tarihli jurnali üzerine
Ma’mulât-ı dâhiliyeden olan sadeyağlarının te’min-i muhafaza-i safiyetine dair muahharan neşr-i ta’mim buyrulan nizamnâmenin dördüncü maddesinde esnaf ve tüccardan parekende sûretiyle mahlût (karıştırılmış) yağ satanlardan yağlar zabt ve kendilerinden bir beşlikten beş beşliğe kadar cezâ-yı nakdi alınacağı ve nizâm-ı mezkûrun altıncı maddesinde mezkûr cezâ-yı nakdilerin mecâlis-i idarece ittihâz olunacak karar üzerine ahz ve istifâ olunacağı ve yedinci maddesinde tahsil olunacak cezâ-yı nakdilerin devâir-i belediyeye aid ve zabt olunan mahlût ve magşuş (karışık) yağlar ekil olunamayacak sûrette telvin (boyanma) olunduktan sonra sanayide istimâl olunmak üzere satılıp esmânı kezlik devâir-i belediyeye irâd kayd olunacağı musarrah bulunmuş olduğundan iş bu jurnalde Guttar El Zahlavi (?) tarafından İlyas İsa nam kimesineye furuht olunduğu beyân olunan ve magşuş olduğu iştibah (şüphelenme) olunmasıyla berây-ı muâmele müşteri tarafından müfettişine teslim edilen beş batman beş nügi (bkz. M.A. Ünal) iki sülüs bir teneke sadeyağın belediye tabibine muâyene ettirildikte rayic yağı ile mahlût olduğu bi’t-tahlil tebeyyün eylediği tabib mumâ-ileyhin bâlâda muharrer derkenârında olunmuş olmasına binâen mezkûr teneke sadeyağ zabt ve müsadere edildiğinden merkûn Gattar’dan tahsili lâzım gelen cezâ-yı nakdinin tertibi taht-ı karara alınması zımmında meclis-i idâre-i livâya emr ü havâlesi babında ferman. Fi 12 Temmuz sene 320.

Upon a petition regarding oil production, 27 July 1904 (Gregorian calendar) - 14 Tammûz 1320 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Devlet-i âliye tebâ’sından İlyas Bin İsa Nablusi’den fi 14 Temmuz sene 1320 tarihli takdim kılınan istidâ üzerine
Sâhib-i istidanın dâric-i bender olarak yüz yetmiş guruş bedel ile Gattar El Zahravi (?) nam kimesineden satın aldığı beş batman beş nügi iki sülüs sadeyağın magşuş olduğu beyânıyla bi’l-muâyene icrâ-yı icâbını istidâ etmesi üzerine mezkûr sadeyağ belediye tabibine muâyene ettirildikte iç yağ ile mahlût ve magşuş olduğu bi’t-tahlil tebeyyün eylediği tabib-i mumâileyh tarafından ba-rapor beyân olunmuş ve ma’mulât-ı dâhiliyeden olan sade yağlarının te’min-i muhafaza-i sâfiyetine dair muahharan neşr ve ta’mim olunan buyrulan nizamnamenin dördüncü maddesinde esnaf ve tüccardan parekende sûretiyle mahlût yağ satanlardan yağlar zabt ve kendilerinden bir beşlikten beş beşliğe kadar cezâ-yı nakdi alınacağı musarrah bulunmuş olmasına binâen mezkûr yağlar zabt olunarak ekil olunamayacak sûrette telvin (boyanma) edildikten sonra ber-mûcib-i nizâm bey’ olunacağı gibi merkûm Gatta’dan lâzım gelen cezâ-yı nakdinin muâmelesi derdest bulunmuş ise de mezkûr yağın pahası olan yüz yetmiş guruşun merkûm Gattar’dan bi’t-tahsil sahib-i istidâya i’tâsı dahi muktezâ-yı adâlettten bulunmuş olduğundan ifâ-yı muktezâsı zımmında Polis Serkomiserliği’ne emr ü havâlesi babında ferman. Fi 14 Temmuz sene 320.

Results 41 to 50 of 1764