Showing 1764 results

Archival description
Jerusalem City Archives (AIY) Turkish
Advanced search options
Print preview View:

24 results with digital objects Show results with digital objects

Budget matter relating to street works relegated to the Sanjak Administrative Council, 19 March 1892 (Gregorian calendar) - 7 Mârt 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Mezkûr şosenin ta’mir ve ıslâhı altmış bin guruşa muhtâç olduğu bâlâda muharrer Nafıa Mühendisliği derkenârından anlaşılmış ve Kudüs kazası haricindeki umûm yollara sarf olunmak üzere 1308 senesi büdçesinden yalnız elli bin gurûş tahsîs ve tertîb kılınıp meblağ-ı mezbûrun tamamen mezkûr şosenin ta’mir ve ıslâhına sarfı veyahud bu senede nısfının ta’miriyle iktifâ olunması ve bakî kalacak meblağın diğer yolların ta’mirine sarf ve tesviye olunması tekessürü zımmında meclis-i idâre-i livâya havâle buyrulması babında. Fi 7 Mart sene 308.

Land conflict relegated to the Sanjak Administrative Council, 25 April 1892 (Gregorian calendar) - 13 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

İttisâi dört arşûn olan ve Jaffa şosesinde hazret-i akâşe radiyallahü anh caddesine müdî’ bulunan yolun darlığından dolayı mürûr u ubûr edenlere mûcib-i meşakkât ve su’ûbet olmakta olub bu babda müttehiz olan ebniye nizamnâmesinin birinci maddesine tevfiken sekiz arşûna iblağı muktezî bulunmuş olduğundan ve tevsî-i tarik için ahz olunacak yerlerin târikin iki tarafındaki yerlerden nısfıyyet üzere alınması ve müceddeden guşâdı veya mevcûdunun tevsi’i iktizâ eden yolların mikdâr-ı ittisâi meclis-i belediyeden ta’yin olunub icâbı meclis-i idârede icrâ olunması nizâm-ı mezbûrun üçüncü ve sekizinci maddelerinin ahkâmından olmasıyla mezbûr yolun bir tarafı Set Şarlota ile Hovace David Kokya’nın ve diğer tarafı Mösyö Hayim Valirv’in arâzisinden olub Set Şarlota arâzisinden müceddeden ebniye inşâ edileceği cihetle mezkûr yola iki arşûn terk olunması meclis-i âcizânemizden verilen ebniye ruhsatında şart edilmiş olduğundan merkûmân David ve Valirv arâzisinden ikişer arşûn terk ettirilmesi için icâb eden bir kıt’a harita bi-t-tanzîm matviyyen takdim kılınmış olmağla icrâ-yı icâbı zımmında meclis-i idâre-i livâya havâle buyrulması bâbında. Fi 13 Nisan sene 308.

Need for approval of vaccination prices, 25 April 1892 (Gregorian calendar) - 13 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Aşı kalemi ; Aded: 500 ; Fiyat: 5 ; Yekûn (guruş): 2500
Aşı ma’aşı: Aded: 40 ; Fiyat : 300(beheri)x40=12000 ; 12000x3(mah) =36000 ; Yekûn (guruş): 36000
Total ; Yekûn (guruş): 38500

Beyân-ı tevzi’:
Kudüs Belediyesi Varidâtından
Jaffa Belediyesi Varidâtından
Gaza Belediyesi Varidâtından
Ramallah Belediyesi Varidâtından
Halil Belediyesi Varidâtından

Balâda muharrer belediye tabibinin ikinci derkenârında beyân olunduğu vechile umûm Kudüs Sancağı ahâlisi etfâlini aşılamaları için otuz sekiz bin beş yüz guruş masârifata ihtiyâc bulunduğu led-el-hesâb tebeyyün etmiş ve meblâğ-ı mezbûr her kaza belediyesi varidâtına nisbeten tevzî olundukta kazaların her birine isâbet eden hisse bâlâda yazılmış ve varidât-ı belediyyeyi cüz’üi olan kâzâ etfâlinin telkihi için icâb eden masârifâtın varidât-ı mütehammil olan diğer kâzâ belediyesi vâridâtından tesviyesi işbu emirnâmenin ahkâmından bulunmuş olduğundan ve Ramla ile Halil-ür-rahman belediyeleri vâridâtı onlara merbût köylerin ahâlisi telkihine kâfi bulunmadığına mebnî iktizâ eden aşı kaleminin mübayaasıyla aşıcılar buradan gönderilmek üzere umûm belediyelere tahsîs kılınan meblağın re’y-i livâya irsâli muktezî olduğu mütalaa olunmuş ise de berây-ı tezekkür keyfiyetin meclis-i idâre-i livâya havâle buyrulması bâbında. Fi 13 Nisan sene 308.

Request for application of a penalty, 4 May 1892 (Gregorian calendar) - 22 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Derviş el-Ceyci(?) nam merkepçinin Asuri (?) kapısında mürûr-ı âlemde bağlamaması üzerine mirâren tenbîh olunmuş ise de ısgâ etmediğinden kendisinden bu babda müttehiz olan cezâ kanunnâme-i hümâyûnunun iki yüz elli dördüncü maddesine tevfiken yirmi beş guruş cezây-ı nakdî tahsîli tensîb kılınmış olmağla icrây-ı icâbı zımmında zâbıtaya havâle buyrulması bâbında. Fi 22 Nisan 308.

Request for a warning regarding pollution of the air, 5 May 1892 (Gregorian calendar) - 23 Nîsân 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Balâda muharrer-üs-esâmi eşhâsın derûn-ı şehirde kâ’in harem-i şerif kapularında vâk’i hanelerinde vaz’ ettikleri ağnâm ve ebkârdan ziyâdesiyle taaffün hâsıl olarak redâvet-i havaya mûcib ve mücâvir sükkâna gayet muzırr olduğu tabib tarafından beyân olunmuş ve fi’l-hakika ağnam-ı mezbûre evhâmından oradaki sokakdan geçilmeyecek derecede bulunmuş olduğundan ağnam ve ebkâr-ı mezbûrenin derûn-ı şehirden ref’iyle hâric-i şehirde münâsib mahallâtta vaz’ını tenbîhi ve on beş gün sonra kaldırılmadığı halde meclis-i âcizânemiz tarafından kaldırılıb hâsıl olacak masârifatın ashâbında tahsîl olunacağının tefhîmi zımmında zabıtaya havâle buyrulması bâbında. Fi 23 Nisan 308.

Budget matter relegated to the Sanjak Administrative Council, 19 May 1892 (Gregorian calendar) - 7 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Sâhib-i istidânın tesvîyesi talebinde bulunduğu masârifâtın ba-tahkîk sıhhati tebeyyün eylediği halde hangi turukdan sarf ve tesvîyesi müktezi olduğu beyânı zımmında meclis-i idâre-i livâya havâle buyrulması bâbında. Fi 7 Mayıs sene 308.

Legal issue regarding a new construction, 24 May 1892 (Gregorian calendar) - 12 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Turuk fazlasından olup bir kısmında kıraathâne inşâ olunan arsadan bâki kalan mahalde dört bab dükkan ile dört oda inşâsı için mukâvele akdi hakkında fi 7 Zilhicce sene 1308 tarihli sahib-i istidâdan bâ-arzuhâl istidâ olunması üzerine mahal-i mezbûrun keşfi icrâ olunarak imâli taleb olunan mezkûr ebniyenin aliyyül-akall seksen bin guruş masârifâta muhtaç olduğu tebeyyün etmiş ve meclis-i âcizânemiz sandığında akçe mevcûd bulunmamasından ve mahal-i mezkûrun inşâsından menfa’ât ve vefret-i mesârifâtına nazaran faide-i külliyesi bulunmasından dolayı on iki senede intifâ’ edilmek ve her senede tarafından belediye sandığına on aded lirây-ı Fransız i’ta etmek ve mezkûr on iki seneden sonra meclise terk etmek üzere mahallât-ı mezkûrenin matviyyen takdîm kılınan harita mûcibince inşâsına ittifâk hâsıl olarak bu babda müttehiz olan belediye nizamnâmesinin 39. ve 42. maddelerine tevfiken iktizâ eden mukâveleyi bi’l-akd bir kıt’a taahhüd senedi ahz ü hıfz olunmuş ve tarafından ebniye-i mezkûre ameliyâtına mübâşeret oldukta arsay-ı mezkûre orada mücâvir bulunan Ofimyâ(?) nam râhibe arâzisinden terk ve ona aid olduğu bidâyet mahkemesinde iddiâ edilerek nizamnâme-i mahsûsa tevfiken ebniye-i mezkûre ameliyâtı on beş gün tevkîfine hâcet mess etmiş ve merkûmenin hakkı olmayıp tevsî’-i târikden kalıp bir kısmında kıraathâne inşâ olunan mahal idüğü tebeyyün etmesiyle ebniye-i mezkûre ikmâline rushsat verilmiş ve şimdiye kadar te’hiri ile teâti kılınan kontratoda meşrût Sedât Alemiye’ye aid hamamın mecrâsına tavassut etmek için mahal-i mezbûra bir kapu küşadından temettu’ etmesinden dolayı ileri gelmiş olduğundan işbu protesto şimdiden reddiyle sâhib-i istidânın bir diyeceği var ise iktizâ eden mahale müracaât eylemesi müktezî olduğu meclis-i âcizânemizce tebeyyün etmiş ise de ol bâbda emr ü fermân hazret-i menleh-ül-emrindir. Fi 12 Mayıs sene 308.

Request for the application of sanctions relating to steam engines, undated

Değirmen vapurları üç yüz yedi senesi kânun-ı evvel ibtidâsından üç mah müddetten sonra taş kömürüyle idâre olunması 25 Teşrîn-i sâni sene 1307 tarihli meclis-i idâre-i livâdan bâ-ilâm beyân olunması üzerine keyfiyet mezkûr değirmen vapurları erbâbına tebliğ olunarak devlet-i ecnebiye teba’sından olan eşhâsa dahi tenbîh olunmak metbû’ oldukları devlet konsolatosuna makam-ı âlî-i mutasarrıfiyyeden bâ-tezkere-i mahsûsa beyân olunmuş ve oldukdan beri beş mah mürûr edip hâsıl olan tahrirattan müstebân olduğuna nazaran mezkûr değirmenler şimdiye kadar hatab ile idâre olunmakta bulunduğu tebeyyün eylediğinden ber mûcib-i ilâm-ı mezkûr meclis-i âcizânemizden ta’yin olunacak âzâ huzûruyla iktizâ eden teftişâtın icrâsıyla böyle mevcûd olan hatab bi’l-vezn mikdarına nisbeten ihrâkına bir müddet tayini ve akabinde bir şey bulunduğu takdirde zabt ve müsâdere olunarak madde-i mezbûre nazar-ı dikkat ve itinâya alınması zımmında zâbıtaya havâle buyrulması bâbında.

Results 1 to 10 of 1764