OAI

Τεκμήριο JM-AIY/OttomanRegisters/Vol6/p13b/item85 - Extension of a doctor duty who was supposed to be replaced, 18 July 1898 (Gregorian calendar) - 6 Tammûz 1314 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Πεδίο Αναγνώρισης

Κωδικός αναγνώρισης

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol6/p13b/item85

Τίτλος

Extension of a doctor duty who was supposed to be replaced, 18 July 1898 (Gregorian calendar) - 6 Tammûz 1314 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Ημερομηνία(ες)

  • 1898-07-18 (Δημιουργία)

Επίπεδο περιγραφής

Τεκμήριο

Μέγεθος και Υπόστρωμα

1 item

Πεδίο Πλαισίου Παραγωγής

Όνομα παραγωγού

Αποθετήριο

Ιστορικό ενότητας περιγραφής

Διαδικασία Πρόσκτησης

Πεδίο Περιεχομένου και Διάρθρωσης

Παρουσίαση Περιεχόμενου

The said doctor has served as the municipal doctor for many years. And the hereby presented record by the Office of Judiciary and the collective petition by the folk would suffice to make it clear that the said doctor not only made no mistake during his period of office, but also received the approval and sympathy of the folk thanks to his success in his profession. Ermenak Effendi, who has been approved to be appointed instead, cannot speak Arabic, so he will not be able to to take care of three to four hundred women applying to our council’s pharmacy three times a week, as he cannot afford to treat indeterminate illnesses which cannot be expressed via a translator. It can never be considered appropriate that the poor folk be deprived of somebody like Foti Effendi, who is cognizant not only of the local language and customs but also of the nature and temperament of the folk, so please be informed that permission is given for him to continue his duty. The 6th of Tammûz (1)314 (18th of July 1898).

Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση

Προσθήκες Υλικού

Σύστημα Ταξινόμησης

Πεδίο Όρων Πρόσβασης και Χρήσης

Όροι πρόσβασης

Όροι αναπαραγωγής

Γλώσσα των Τεκμηρίων

  • Οθωμανικά Τουρκικά

Γραφή του υλικού

Σημειώσεις γλώσσας και γραφής

Φυσικά Χαρακτηριστικά και Τεχνικές απαιτήσεις

Εργαλείο έρευνας

Allied materials area

Εντοπισμός των πρωτότυπων

Εντοπισμός των αντιγράφων

Συνδεόμενες Ενότητες Περιγραφής

Related descriptions

Πεδίο Παρατηρήσεων

Εναλλακτικοί Κωδικοί

Σημεία πρόσβαση

Θέματα ως Σημεία πρόσβασης

Τοποθεσίες ως Σημεία πρόσβασης

Όνοματα ως Σημεία πρόσβασης

Genre access points

Πεδίο ελέγχου εργασιών της περιγραφής

Αναγνωριστικό περιγραφής

Αναγνωριστικό φορέα τεκμηρίωσης

Χρησιμοποιούμενοι Κανόνες ή Πρότυπα Περιγραφής

Κατάσταση

Επίπεδο λεπτομέρειας

Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης και διαγραφής

Γλώσσα(ες)

Γραφή(ες)

Πηγές

Πεδίο Πρόσκτησης

Related subjects

Συνδεόμενα Φυσικά Πρόσωπα και Οργανιμοί

Related genres

Συνδεόμενες Τοποθεσίες