Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1908-09-21 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 item
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Upon the Sanjak Accounting’s note, dated 19 September 1908 and numbered 67, regarding the pricing of summer crops
Onion= 1 kıyye, 0.25 piasters / Garlic = 1 kıyye, 0.55 piasters / Fresh broadbean = 1 kıyye, 0.15 piasters / French Peach = 1 kıyye, 0.6 piasters / Local peach= 1 kıyye, 0.45 piasters / Pear with seeds= 1 kıyye, 0.2 piasters / Pear without seeds= 1 kıyye, 0.4 piasters / Wild apricot= 1 kıyye, 0.25 piasters / Apricot= 1 kıyye, 0.85 piasters / French apricot= 1 kıyye, 0.75 piasters / Apple= 1 kıyye, 0.5 piasters / Greengage= 1 kıyye, 0.8 piasters / Local plum= 1 kıyye, 0.3 piasters / Damascus Mulberry= 1 kıyye, 0.5 piasters / Local mulberry= 1 kıyye, 0.15 piasters / Dry hard almond= 1 kıyye, 0.65 piasters / Dry tooth almond= 1 kıyye, 1,2 piasters / Dried broadbean= 1 kıyye, 0.38 piasters / Aubergine= 1 kıyye, 0.35 piasters / Tomato= 1 kıyye, 0,2 piasters / Greenpea= 1 kıyye, 0.5 piasters / Unripe grape= 1 kıyye, 0.2 piasters/ Potato= 1 kıyye, 0,4 piasters / Pearl onion= 1 kıyye, 0.6 piasters / Wheat= 1 şinik, 3 piasters / Barley= 1 şinik, 1,7 piasters / Millet= 1 şinik, 1.8 piasters / Sesame= 1 şinik, 4.2 piasters / Vetch= 1 kıyye, 3 piasters / Lentil= 1 şinik, 2.2 piasters / Grape= 1 kıyye, 0.25 piasters / Dried fig= 1 kıyye, 0.3 piasters / Carob= 1 kıyye, 0.15 piasters / Jujube= 1 kıyye, 0.4 piasters / Chickpea= 1 kıyye, 0.3 piasters/ Pumpkin= 1 kıyye, 0.15 piasters / Jug of honey= 5 piasters / Beans= 1 kıyye, 0.3 piasters / Fig= 1 kıyye, 0.17 piasters / Quince= 1 kıyye, 0.5 piasters
It has been stated by experts that the said crops have been sold at the above-written prices at the rate of respected current akçe. If these prices are deemed suitable, they must be confirmed; and as the prices of these provisions are demanded from different offices every year, they must be returned to our council after being registered to be given upon request. For all these reasons, it is appropriate to relegate the matter to the Sanjak Administrative Council. The 8th of Aylûl (1)324 (21st of September 1908).
[5 signatures]
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
turc ottoman