OAI

Item RU-AVPRI/180/1819/ff89-94 - Report from Russian chargé d'affaires in Jerusalem T.P. Iouzefovitch to Russian minister in Constantinople N.P. Ignatiev

Identity area

Reference code

RU-AVPRI/180/1819/ff89-94

Title

Report from Russian chargé d'affaires in Jerusalem T.P. Iouzefovitch to Russian minister in Constantinople N.P. Ignatiev

Date(s)

  • 1874-05-14-1874-05-14 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 item, 11 pages

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

fol. 89-94 : from Russian chargé d'affaires in Jerusalem T. P. Iouzefovitch to Russian minister in Constantinople N. P. Ignatiev; report; portraits of Jerusalem's diplomatic corpus and Ottoman civil servants; Kiamil is educated, he likes to work on his own and doesn't want to have any problems with the Russian consulate; the French chargé d'affaires Patrimonio doesn't have any experience with Palestine, he protects Catholics' interests without being fanatical, he is polite toward the Russian consulate; the English consul Moore has a strong experience, he is not smart, insignificant; the Austrian general consul Caboga has passed on his functions to the vice-consul Pascal, who speaks a lot; the Italian consul Donato is a calm person and wants to appear as a pious person in order to attract sympathy for his young country; the Spanish consul Casa-Saria has good relationship with Russians; the Prussian consul Alten is away from Jerusalem and nobody replaces him; the American consul de Gass speaks only English, he is a preacher and a scholar; the Persian consul (no description); the Greek consul Aivasides is old, but tactful; local authorities.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Russian

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places