Showing 17 results

Archival description
Monastery of St. Clare of Jerusalem (MSCJ) French
Advanced search options
Print preview View:

Archives du monastère Sainte-Claire de Jérusalem

  • JM-MSCJ
  • Fonds
  • 1884-2016

Il est à noter que les Clarisses sont un ordre cloîtré et non apostolique, dès lors les interactions du monastère avec le monde sont limitées. La communauté n'a ainsi jamais tenu d'école ou de dispensaire : les archives du monastère sont le reflet de cette vie de clôture.

Poor Clares of Jerusalem (PCJ)

« Boîte de fondation »

  • « Plans »
  • « Comptes détaillés et factures de la construction des cellules de la chapelle, avril 1911-août 1913 »
    Évaluation des travaux depuis 1888 (copie), tableaux estimatifs , frais au compte des sœurs, reçus du président de la municipalité de Jérusalem et du comte de Piellat, plans (élévations), 1888-1894 (copie) ; 1911-1913.
  • « Comptes et acquits des travaux dirigés par le révérend père Jérôme »
    Comptes des entrées et sorties 1888-1890, notes manuscrites, demande de construction adressée au Patriarche (1910) ; bons de livraison et de commandes du mobilier spécifique en provenance d'Europe (autels, cloche, vitraux, table, prie-dieu, harmonium, etc.) , 1893-1897.
  • « Reçus du consul d'Espagne (1914-1919) et deux lettres concernant le retour de nos sœurs à Jérusalem en 1918 ».
  • « Recommandations aux autorités civiles, 1881, pouvoir pour l'élection canonique, reconnaissance par le patriarche de Jérusalem du couvent Sainte-Claire, procès-verbal de la pose de la première pierre de la chapelle ».
  • « Rescrits de Rome : indulgence pour la victime Sa Sainteté Pie X », 1902-1952
  • « Christ et Calvaire » : correspondance, dessin (érection du calvaire), 1933-1934.
  • « Lettres diverses (1900-1913) »
  • « Correspondance avec Assise », 1890-1905
  • « Lettres diverses » dont copies de lettres concernant la fondation du couvent des Clarisses de Jérusalem, 1889-1899
  • « Comptes et acquits des travaux continués et payés directement par la révérende mère Elisabeth du Calvaire après que le père Jérôme eût quitté la direction des travaux de notre couvent », 1890-1893
  • « Ordonnances de Monseigneur [le Patriarche de Jérusalem] », 1908-1923 ; 1935
  • « Décret »
  • Lettre de l'évêque de Nice au patriarche de Jérusalem sur les liens entre l'abbaye des clarisses de Menton et celle de Jérusalem, 1894
  • Correspondance passive avec Léon Harmel, l'abbé Gauthey, le cardinal Penaud, Jules Robert, 1894-1899
  • Correspondance active et passive classée par destinataire : Brénard (1924), Mgr Angeli (1900-1904), marquise Chasseloup-Laubat (1913-1916), famille d'Orléans (1905), custodie des Révérends pères franciscains (1899-1903), provincial général des capucins et père Nazzareno Sacopozzi » [1901], père Raphaël, 1905-1907 (à l'occasion du trépas de Marie du Calvaire).
    Classement par destinataire matérialisé par un rangement en enveloppes individualisées
  • Correspondance active et passive classée thématiquement : fondation d'Alexandrie, 1919 ; démarches et indemnités liés aux dégâts causés par l'occupation du monastère par le Père Prosper Viaud, vicaire custodial, 1915-1916 ; lettre de sœur Marie du Saint-Sacrement rappelant la consécration au Sacré-Cœur des armées alliées par le maréchal Foch, 18 décembre 1918 ; lettres sur les clarisses de Jérusalem à Alexandrie, 1915-1919 (correspondance avec le commissariat de la République française dans les territoires occupés, Palestine et Syrie).
    Classement thématique matérialisé par un rangement en enveloppes individualisées
  • « Permissions annuelles et particuliers pour le parloir », 1889-1914
  • Correspondance avec le chanoine Galeran, 1904-1909
  • Visite canonique en exil, 1918
  • « Patriarcat ; lettres diverses ; confirmation des élections 8 juin 1896 » Correspondance avec le patriarche latin de Jérusalem, 1892-1913 (dont nomination du père Lagrange comme confesseur spécial) ; demande d'approbation au patriarche pour les élections du 8 juin 1896.
  • « Dette »
    Correspondance active et passive au sujet de la comparution devant le tribunal consulaire pour la dette contractée par les sœurs dans le cadre de la faillite Bergheim, 1892-1898.
  • « Consulat »
    Renseignements fournis au consulat à la mort de mère Marie du Calvaire, 1905 ; protection contre les italiens ; copies de lettres entre le couvent et le consulat général de France notifiant la reconnaissance par le gouvernement ottoman du couvent, 1901, et l'ambassade de France près la porte ottomane à Constantinople, 20 décembre 1901 ; correspondance diverse avec consulat, 1901-1904 ; « protection contre les Italiens » (1912) ; « affaires : Boulos Carmi et Hougo Wieland », 1905.
  • Notification de Piffaut sur la continuité de l'aumône de l'abbé Gauthey, 11 septembre 1918.
  • Correspondance active avec Miomandre, 1904-1905.
  • Correspondance passive : lettres du père Paul-Marie Séjourné, 1902-1905 ; du père Levigouroux, 1899 ; du père père Lagrange, 1907 ; du frère Paul Meunier, 1901.
  • Fac-simile de la bénédiction de saint-François à la basilique d'Assise.
  • « Révérende Mère Col. Isabelle » contenant une enveloppe intitulée « Très Révérend Père Jérôme Sigean »
  • Plan dessiné par le père Jérôme Sigean, estimation des recettes, notification de versement de Léon Harmel par le crédit Lyonnais (1888) ; lettre de la sœur Isabelle Davilliers au père Jérôme, 1890. ; lettres de mère Colette-Isabelle, 1905-1908 ; lettres de Mgr Gauthey, 1905-1907.
    (Le Père Jérôme Sigean fut aumônier des Clarisses et vicaire de la custodie ; il a par ailleurs suivi l'ensemble des travaux du couvent ; l'abbé Gauthey, vicaire général d'Autun, est venu accompagner les sœurs au début de leur installation).
    Enveloppe vierge contenant : modèle de demande de firman (brouillon) ; contrats entre le comte de Piellat agissant au nom des Clarisses et Pascal Séraphim, architecte, 20 avril 1911 et 17 mai 1912 (copies).
  • « Lettres Harmel 1911 propriété du monastère »
  • Déclarations du père Harmel attestant la propriété des Clarisses sur le monastère, 1894, procuration, correspondance liée, 1894-1911 ; lettre de sœur Colette-Isabelle du Sacré Cœur réclamant 10000 francs, 3 mai 1902 ; correspondance entre la mère supérieur et l'abbé Gauthey sur règlement de dette et demande de firman, 1898-1902.
  • « Rome » (fondation) : Supplique adressée à Rome le 21 janvier 1901.
  • Lettre de frère Raphaël d'O., franciscain, 12 mai 1899
  • Lettre de transmission de la supplique du couvent de passer sous la juridiction du custode et non du patriarche par le frère Raphaël, 31 mars 1900.

Vie de la communauté

  • Actes des chapitres des vocales et des discrètes, 1913-9 novembre 2007
  • Actes des vêtures et professions, septembre 1913-22 décembre 2014 (inachevé)
  • Visites et ordonnances des supérieurs. (visites canoniques), 28 mai 1914-18-19 février 2013 (19 février 2016, dernière visite canonique écrite dans un livre à part).
  • Notices nécrologiques, 4 septembre 1911- 4 novembre 2013
  • Actes des élections, 21 août 1912-19 février 2016

Documents conservés dans le meuble à plan

  • Grands Cahiers
    Ces « grands cahiers correspondent à des registres de transcription des documents jugés les plus importants de la communauté, de transcription de la correspondance organisée chronologique, accompagnés d'un index.
  • Chroniques événementielles avant 1919 contenues dans le meuble à plan.
  • Plans des bâtiments et de la propriété ;
  • Linge de sœur Marie de la Trinité.

Charles de Foucauld.

  • 5 enveloppes dont 4 avec des patrons liturgiques dessinés par Charles de Foucauld.
    Tous ces patrons sont estampillés et avaient été numérotés pour une exposition d'art sacré dans les années 1940. On ne sait pas si les modèles représentés ont été effectivement réalisés, mais en tout cas, ils ne sont pas conservés dans la sacristie. Certains patrons ont des trous d'aiguille et d'épingles sur eux, ce qui laisse penser qu'ils ont effectivement été réalisés.
  • Dessins de Charles de Foucauld et miniatures encastrées dans carton bristol noir ; dessins des bâtiments.
    Tous ces éléments ont été entièrement photocopiés par les soeurs.
  • Cartes de pratiques distribuées aux sœurs.
  • 2 carnets : un carnet dédié à la mère abbesse ; une transcription de vie de saint.

Charles de Foucauld (photographié par Maria Chiara) est resté au monastère Sainte-Claire pendant 6 mois (période la plus longue) et y est venu 4 fois en tout depuis Nazareth.

« Boîte contenant divers dossiers »

  • « Canalisation des eaux sales »
    Réalisation de canalisation pour l'évacuation des eaux du camp militaire britannique et passage par le terrain des Clarisses : demande d'autorisation de l'armée, « correspondance, schéma, mai 1931
  • « Lettres du consulat au sujet de la terre qu'on prend en dehors de nos murs »
    Creusement des terrains voisins appartenant à Jaouni et Maakat : correspondance avec le consulat général de France, 1930.
  • « Demande d'impôts ; réponse de Mgr le Patriarche, juillet 1933 »
    Demande d'exemption d'impôts réclamés : correspondance avec l'administration britannique avec visa du Patriarche et traduction en français, 1933.
  • Mobilier d'Amédée Outrey, devenu chef du service des archives au ministère des Affaires étrangères en France, gardé dans les dépendances du couvent : correspondance entre le couvent, le consulat général, Amédée Outrey, le patriarche, avril-septembre 1947.
  • Limites règlementaires des propriétés : correspondance avec le City Engineer's Department, municipality of Jerusalem, 1933 (2 pièces).
  • « Conseils pour nos terrains »
  • Gestion et voisinage des terrains : correspondance active et passive de la mère abbesse avec le patriarcat, le père Prosper, 1929-1931.
    Dossier contenant une photographie
  • « Lettres au sujet du terrain demandé par F. Florin pour la récréation des élèves du collège »
  • Autorisation des élèves du collège des frères à Jérusalem pour avoir une récréation sur les terrains des sœurs : correspondance active et passive, 1930.
  • « Lettres de Béchara Habib et de Maurice Gisler »
  • Terrain sud des Clarisses : déclarations de Béchara Habib sur son entremise pour l'achat de terrains par les sœurs et pour la construction du mur d'enceinte (copies), correspondance avec le père Maurice Gisler, le père Savignon, la supérieure du couvent, Bechara Habib, schéma du terrain, notes manuscrites, 1930-1931.
    • « Comptes du R. P. Procureur. Réparations tremblement de terre et local des frères touriers. Dette entièrement acquittée le 28 mai 1930 »
  • Réparations liées au tremblement de terre : listes des dommages, évaluations, décomptes des sommes reçues, correspondance, 1928-1930.
  • « Lettres au sujet de nos terrains »
  • Plan de délimitation du terrain, 1931, correspondance avec le Palestine Land Development Company pour la signature du plan (question de la prise en compte des couloirs de terrain), conseils du père Sauvignon, dominicain ; notification de l'inscription sur les registres cadastraux, 1930-1932.
  • « Revendication de nos terrains, 1928-1932 »
  • Correspondance active et passive de la mère abbesse avec le patriarcat, le Palestine Land Development Compagny, 1928-1932.
  • « Revendication de nos terrains, 1928-1929, duplicata »
  • « Comptes détaillés P. Gervais et R.P. Procureur réglés et terminés, 28 mai 1930 »
  • États hebdomadaires de paiements, 22 juin-11 août 1928 ; décomptes, reçus, factures, correspondance active avec la Custodie, 1928-1930.
  • « Réparations du tremblement de terre, 16 juillet 1927-4 février 1928 ». - Décomptes, états hebdomadaires de paiement, décomptes, reçus, factures, 1927-1928.
  • « Inventaire 1914. Dommages causés par l'occupation turque. 21 avril 1916 ». - Décret du 17 septembre 1930 sur les secours aux ressortissants français hors de France (copie), victimes de dommages de guerre. Listes des personnes pouvant témoigner de la matérialité des biens matériels ; correspondance, déclarations en vue de la commission d'évaluation des dommages subis en Turquie, 1914-1919. Détail de l'inventaire du monastère des clarisses colettines de Jérusalem, novembre 1914 (plusieurs versions), modèle de la demande d'indemnité, déclaration.
  • Liste des religieuses clarisses, 21 avril 1926 (copie).
  • Relevé authentique des couchans des propriétés traduits par Ledoulx, consul général de France : copies des registres, [1926].
  • Copies de déclarations de religieuses, sans date.
  • Formulaire de déclaration dûment complété à la commission des réclamations, 1917.
  • « Dossiers des indemnités de guerre »
  • Correspondance, déclaration, attestation, décompte, 1917-1928.
  • Inventaire d'avant-guerre (1914) et d'après-guerre (1918), 1 cahier. Feuilles de travail volantes pour la constitution de l'inventaire ; devis des travaux et réparations.
  • « Quittances des impôts, 1891-1901 »
  • Classement chronologique en enveloppes
  • Terrains : Attestation de Béchara Habib sur la bande de terrain autour du mur appartenant aux Clarisses, correspondance, déclaration, 1930-1933
  • « Mur à démolir ». - Correspondance avec Mgr Perrin, le gouverneur, schémas, 1935.
  • « Mur à construire ».
  • Correspondance avec le gouverneur, 1936.
  • Murs d'enceinte. - Correspondance avec le patriarcat, 1935.
  • « Monsieur de Piellat pour travaux, 1899-1902 ». - Correspondance active et passive entre la mère abbesse et le comte de Piellat, décomptes, 1899-1902.
  • « Contrat avec les chers frères (terrain de jeux) ». - Correspondance active et passive, 1937, contrat passé entre les deux, enregistrement,
  • « Contrat pour la maison avec Elias Rofa ». - Jouissance de la maison à l'extrémité nord des murs du monastère : contrat entre le couvent de Sainte-Claire en Palestine et Elias Rofa, 20 octobre 1940.
  • Notification par le consulat général de France d'un transfert de fonds sur le compte des Clarisses au Crédit lyonnais, 4 février 1946.
  • « Comptes. Maison du gardien, 1902 ». - Remboursements, quittances, reçus, devis, décomptes, expertise et évaluation des travaux de la propriété (copie), contrat entre Alexandre Anastas et Giovanni pour le couvent de Sainte-Claire de Jérusalem, pour la construction du mur autour du terrain (1902-1903).
  • Firman. - Carte de visite du consul général Paul Gueyraud notifiant la possibilité de commencer les travaux sans attendre le firman, 16 juillet 1910 ; annonce du firman par le même, 1er juin 1910 ; correspondance avec le patriarche de Jérusalem au sujet de l'obtention du firman, 3 pièces, sans date ; lettres de Boppe, ambassadeur de France auprès de la porte ottomane indiquant les pièces à fournir et renvoyant vers le consul spécial Outrey à Jérusalem, 1904-1906 ; demande-modèle d'extension de bâtiment adressé à Ibrahim Pacha, gouverneur général de Palestine, avril 1891.
    • « Revendication de nos propriétés pour les mettre au nom du couvent des clarisses de Jérusalem : travail dirigé par Béchara Harid ; lettres du consulat et de Mgr le Patriarche ; 23 janvier 1933-8 mars 1934 ». - Attestation par le consul général de France de la propriété du couvent Sainte-Claire par les Clarisses et reconnaissance de cette propriété par le traité franco-turc du 18 décembre 1913, 8 mars 1934 (original et copies), copie d'une lettre de la mère abbesse adressé à Neuville, consul de France, indiquant le legs consenti par Léon Harmel, 6 mars 1934 ; certificat de décès signé par le patriarche de Noémie, fille d'Eugène Longueville et de la concession de son héritage aux Clarisses de Jérusalem (copie), 1933, et de Marie Harmel, fille de Léon Harmel ; attestations du patriarche ; correspondance avec le patriarche sur les pièces attestant ces héritages, 1933-1934.
  • « Traduction du firman ». - Accusé de réception du firman, traductions du firman, modèle de demande de firman, demande envoyée au consul (copie), 1908, 1908-1910.
  • « Copie du couchan ; copie du plan, 10 avril 1935 » . - Relevé authentique des couchans traduits par Ledoulx, consul général de France en Palestine, 1926 ; fiches individuelles de ces relevés de couchans. contrat de vente de Daoud-ben-el-Hadj-Khalil-Assen-El-Ouari (copie) ; traductions des couchans par Béchara Hadid ; lettre de transmission par le consul général de France de 2 couchans, 6 mars 1893 ; pochette originelle « Firmans en turc, couchans en turc ; traductions françaises ».
Results 1 to 10 of 17