عرض نتائج٪ 1٪

Archival description
Jerusalem City Archives (AIY)
معاينة الطباعة معاينة:

335 النتائج مع الكائنات الرقمية إظهار النتائج مع الكائنات الرقمية

About municipal budget, 22 March 1910 (Gregorian calendar) - 9 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

بناءا على التقرير المؤرخ في 9 مارت 326 المتقدم من امين صندوق البلدية بكونه موجود الآن في الصندوق مبلغ يفوق عن ماية وخمسين الف غرش ، وان وجود هذا المبلغ في الصندوق لا يخلو من الحذور، فلدى التذاكر بذلك تقرر مجلسيا بوضع خمسين الف غرش في بانق أنكلو بالسطين وخمسين الف غرش آخر في البانق الألماني بفائض الماية ثلاثة، على شرط ان تكون المبالغ المذكورة تحت الطلب، وذلك إعتبارا من اليوم العاشر من شهر مارت 326 وأخذ الشيكات المقتضيةوحفظها بالصندوق بمقام التقد وبقي خمسين الف غرش بالصندوق لمصارفات المجلس. ولاجل الايجاب صار اعطاء هذا القرار في 9 مارت 326 .
يوسف داود رحاميم انطون محمد = طاهر حسن

Nomination of municipal officers, 24 March 1910 (Gregorian calendar) - 11 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

حيث تعين في البودجه معاش الى اثنين مفتشين، ولما كانت المأموريات المذكورة منحلة، فقد حصل التذاكر بذلك ورؤي بأن عاطف افندي يوسف وصالح افندي العلمي بهما الكفاية واللياقة. بناءا عليه تنسب مجلسيا بتعيينهما بهذه المأموريات اعتبارا من اليوم السادس عشر من شهر مارت 326 بمعاش لكل واحد منهما اربعماية غرش. ولاجراء الايجاب صار اعطاء هذا القرار في 11 مارت 326.
يوسف داود انطون == علي طاهر عطالله حسن

Public sale of tax farming rights, 26 March 1910 (Gregorian calendar) - 13 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

600 بدل رسوم الدلالة
2250 = = الخضرة
2900 = = الحيوانات
1500 = = الكيالة
اتى بالتلغراف المؤرخ في 11 مارت 326 الوارد من قائممقامية بئر السبع ، ان رسوم الأقلام المحررة اعلاه مطروح لموقع المزايدة عن اول رجب 326. وبلغ كما مبين . وصار سحب القرار داده وتعلق لمدة اسبوعاعتبارا من اليوم الحادي عشر من شهر مارت 326. فلأجل ان يكون معلوما اقتضى اعلان الكيفية في 13 مارت 326 .

About a petition regarding persons not suited to being sergeants, 30 March 1910 (Gregorian calendar) - 17 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Davud ibn-i Ahmed i-Kerşani / Sergeant Hafız ibn-i Musa
A petition has been presented by the above-mentioned Davud ibn-i Ahmed i-Kerşani and Sergeant Hafız ibn-i Musa. In the marginal note given by the municipal doctors following this petition, it is stated that these persons are not suited to being sergeants as they are weak-bodied; however, it has been considered appropriate that they be appointed as artilleryman as they have skills in this regard. Hence, this decision has been taken to confirm that they have thus been appointed at a salary of 250 piasters as of the twentieth day of this month. The 17th of Mârt (1)326 (30th of March 1910).

Public sale of tax farming rights in Nablus, 31 March 1910 (Gregorian calendar) - 18 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

اتى بالتلغراف المؤرخ في 16 مارت 326 والوارد من متصرفية نابلس بانه مطروح لموقع المزايدة بدل واردات السوق الغربي بمبلغ خمسة واربعين الف والسوق الشرقي بمبلغ خمسة وخمسين الف غرش. وصار سحب القرار داده عليهما وتعليقه لمدة اسبوع. وعليه صار اعلان الكيفية في 18 مارت 326 .

Public bid for construction of two offices in Nablus, 31 March 1910 (Gregorian calendar) - 18 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

اتى بالتلغراف المؤرخ في 16 مارت 326 والوارد من متصرفية نابلس ، بانه مطروح لموقع المناقصة بدل إنشاء مكتبين. وتقرر بدل إنشائهما بمبلغ ماية واربعة عشر الف وخمسماية غرش. وحيث قد صار سحب القرار داده عليهما . فكل من له رغبة بالمناقصة يلزم منه مراجعة الدائر البلدية بظرف المدة النظامية. وعليه صار اعلان الكيفية في 18 مارت 326 .

Hotel rental, 31 March 1910 (Gregorian calendar) - 18 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

حيث ان اللوقاندة الواقعة على كنار حديقة البلدية قد بقيت = = . والآن قد حضرمتري افندي = ، وحصل الاتفاق معه على استئجارها عن مدة تسعة أشهر اعتبارا من شهر ربيع ثاني 326 لغاية شهر الحجة السنة المذكورة، بمبلغ ثلاثة آلاف وماية وخمسين غرش صاغ الخزينة. وخوفا من تعطيلها وجد ان تاجيرها بهذا المبلغ به الحظ الأوفر لجهة المجلس. فقد تنسب مجلسيا بتأجيرها بالمبلغ المذكور ، على ان يدفع الان = = مبلغ منه تسعماية غرش وفي شهر جمادى الاول الف ومائتين غرش وفي نهاية شهر جب السنة المذكورة بقية الأجار وقدره الف وخمسين غرش. فلأجل = اقونطراتو على هذه الصورة صار اعطاء هذا القرار في 18 مارت 326 .
يوسف داود انطون == طاهر علي عطاالله

Street repairs for visit of German prince, 3 April 1910 (Gregorian calendar) - 21 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

حيث عند حضور حضرة البرنس الألماني تقرر اجراء بعض تزيينات في البلدة مع إصلاح بعض الطرق، فلأجل المناظرة على أمر ذلك ، فقد تقرر تعيين أحدنا رفعتلو الحاج علي افندي ومحمد افندي القطب وانطون ومن يلزم من المهندسين. فلأجل المباشرة بذلك وصرف اليهم ما يلزم من صندوق المجلس ، صار اعطاء هذا القرار في 21 مارت 326 .
يوسف انطون حسن == علي عطالله

Public sale of tax farming rights in Hebron, 4 April 1910 (Gregorian calendar) - 22 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

اتى بالتلغراف المؤرخ في 18 مارت 326 والمقدم من قائممقامية الخليل ، بانه مطروح لموقع المزايدة بدل رسوم المصارين عن أول رجب 326 مارتيه. فكل من له رغبة بالألتزام يلزم منه مراجعة الدائرة البلدية بالقدس. ولأجل ان يكون معلوما صار اعلان الكيفية في 22 مارت 326 .

Public sale of tax farming rights, 11 April 1910 (Gregorian calendar) - 29 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

بناءا على انتهاء مدة التزام رسوم إعانة تعمير الطرق ، قد صار طرحها مجددا لموقع المزايدة عن مدة سنة ، اعتبارا من شهر مارت 326 لغاية شهر شباط من السنة المذكورة . فعبر إجراء التشويقات وكف يد الرغاب ، ركزت عهدة الطالب بمبلغ ستة وستين الف غرش. وحيث ان هذا البدل هو بحده اللايق ، فقد سحب القرار داده عليها وتعليقها المدة النظامية. فلأجل اعلان الكيفية صار إعطاء هذا القرار في 29 مارت 326 .
يوسف رحاميم حسن طاهر علي عطالله

النتائج٪ 1٪ إلى٪ 2٪ من٪ 3٪