Showing 2997 results

Archival description
Arabic
Print preview View:

289 results with digital objects Show results with digital objects

Public sale of tax farming rights, 26 March 1910 (Gregorian calendar) - 13 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

600 بدل رسوم الدلالة
2250 = = الخضرة
2900 = = الحيوانات
1500 = = الكيالة
اتى بالتلغراف المؤرخ في 11 مارت 326 الوارد من قائممقامية بئر السبع ، ان رسوم الأقلام المحررة اعلاه مطروح لموقع المزايدة عن اول رجب 326. وبلغ كما مبين . وصار سحب القرار داده وتعلق لمدة اسبوعاعتبارا من اليوم الحادي عشر من شهر مارت 326. فلأجل ان يكون معلوما اقتضى اعلان الكيفية في 13 مارت 326 .

Public sale of tax farming rights in Nablus, 31 March 1910 (Gregorian calendar) - 18 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

اتى بالتلغراف المؤرخ في 16 مارت 326 والوارد من متصرفية نابلس بانه مطروح لموقع المزايدة بدل واردات السوق الغربي بمبلغ خمسة واربعين الف والسوق الشرقي بمبلغ خمسة وخمسين الف غرش. وصار سحب القرار داده عليهما وتعليقه لمدة اسبوع. وعليه صار اعلان الكيفية في 18 مارت 326 .

Public bid for construction of two offices in Nablus, 31 March 1910 (Gregorian calendar) - 18 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

اتى بالتلغراف المؤرخ في 16 مارت 326 والوارد من متصرفية نابلس ، بانه مطروح لموقع المناقصة بدل إنشاء مكتبين. وتقرر بدل إنشائهما بمبلغ ماية واربعة عشر الف وخمسماية غرش. وحيث قد صار سحب القرار داده عليهما . فكل من له رغبة بالمناقصة يلزم منه مراجعة الدائر البلدية بظرف المدة النظامية. وعليه صار اعلان الكيفية في 18 مارت 326 .

Hotel rental, 31 March 1910 (Gregorian calendar) - 18 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

حيث ان اللوقاندة الواقعة على كنار حديقة البلدية قد بقيت = = . والآن قد حضرمتري افندي = ، وحصل الاتفاق معه على استئجارها عن مدة تسعة أشهر اعتبارا من شهر ربيع ثاني 326 لغاية شهر الحجة السنة المذكورة، بمبلغ ثلاثة آلاف وماية وخمسين غرش صاغ الخزينة. وخوفا من تعطيلها وجد ان تاجيرها بهذا المبلغ به الحظ الأوفر لجهة المجلس. فقد تنسب مجلسيا بتأجيرها بالمبلغ المذكور ، على ان يدفع الان = = مبلغ منه تسعماية غرش وفي شهر جمادى الاول الف ومائتين غرش وفي نهاية شهر جب السنة المذكورة بقية الأجار وقدره الف وخمسين غرش. فلأجل = اقونطراتو على هذه الصورة صار اعطاء هذا القرار في 18 مارت 326 .
يوسف داود انطون == طاهر علي عطاالله

Street repairs for visit of German prince, 3 April 1910 (Gregorian calendar) - 21 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

حيث عند حضور حضرة البرنس الألماني تقرر اجراء بعض تزيينات في البلدة مع إصلاح بعض الطرق، فلأجل المناظرة على أمر ذلك ، فقد تقرر تعيين أحدنا رفعتلو الحاج علي افندي ومحمد افندي القطب وانطون ومن يلزم من المهندسين. فلأجل المباشرة بذلك وصرف اليهم ما يلزم من صندوق المجلس ، صار اعطاء هذا القرار في 21 مارت 326 .
يوسف انطون حسن == علي عطالله

Public sale of tax farming rights in Hebron, 4 April 1910 (Gregorian calendar) - 22 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

اتى بالتلغراف المؤرخ في 18 مارت 326 والمقدم من قائممقامية الخليل ، بانه مطروح لموقع المزايدة بدل رسوم المصارين عن أول رجب 326 مارتيه. فكل من له رغبة بالألتزام يلزم منه مراجعة الدائرة البلدية بالقدس. ولأجل ان يكون معلوما صار اعلان الكيفية في 22 مارت 326 .

Public sale of tax farming rights, 11 April 1910 (Gregorian calendar) - 29 Mârt 1326 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

بناءا على انتهاء مدة التزام رسوم إعانة تعمير الطرق ، قد صار طرحها مجددا لموقع المزايدة عن مدة سنة ، اعتبارا من شهر مارت 326 لغاية شهر شباط من السنة المذكورة . فعبر إجراء التشويقات وكف يد الرغاب ، ركزت عهدة الطالب بمبلغ ستة وستين الف غرش. وحيث ان هذا البدل هو بحده اللايق ، فقد سحب القرار داده عليها وتعليقها المدة النظامية. فلأجل اعلان الكيفية صار إعطاء هذا القرار في 29 مارت 326 .
يوسف رحاميم حسن طاهر علي عطالله

Results 2991 to 2997 of 2997