10788 Treffer anzeigen

Archivische Beschreibung
Türkisch
Druckvorschau Ansicht:

6426 Treffer mit digitalen Objekten Treffer mit digitalen Objekten anzeigen

Request for another authority about a declaration regarding of expenses, 26 May 1892 (Gregorian calendar) - 14 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Mezkûr selhhane müzâyedeye tarh edilerek teşvikât ve tergibât üzerine geçer akçe hesâbıyla yirmi bir bin guruş bedel ile takarrar etmiş ve arazi esmânıyla inşâ olunan mahâlâta beş yüz liraya karib meblağ sarf olunduğu gibi hüsn-i mevki’inden ileride daha ziyade bedel ile furuhtu kuvviyen me’mûl bulunduğuna mebni takarrar eden meblağ ile satılması ber-vechile câ’iz olmadığı ve selhhane ittihâzından ise fi’l-hakika mücâvir olan ashâb-ı emlaka min külli’l-vücûh (her bakımdan) mazarr ve redâvet-i havaya mûcib olup el yevm Ayn-ül vere (?) demekle ma’ruf mahalde inşâsı tensib kılınmış ise de hal-i hazırda daire-i sandıkta akçe mevcud olmadığı gibi bu derecede karşılığı bulunmadığından masârifâtın hangi cihetten sarfı müktezi olduğundan bi-t-tezekkür beyânı zımmında meclis-i idare-i livâya havale buyrulması babında. Fi 14 Mayıs sene 308.

Fail of a public bid, 26 May 1892 (Gregorian calendar) - 14 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Ta’mirat-ı mezkûre münâkasaya tarh edilerek takarrür eden bedelden daha noksan ile alacak kimesine zuhûr etmemiş ve Bâb el-Amûd karakolhânesinin masârifâtı vâridât-ı belediyyeden tesvîye olunmak üzere müteahhidine yaptırılmış olmağla ol bâbda. Fi 14 Mayıs sene 308.

Request for a warning regarding carrier license, 26 May 1892 (Gregorian calendar) - 14 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Kudüs’ten Jaffa’ya âmed-i şüd eden arabacılar mekfûl olub teatî-i zana’at için yedlerinde ruhsat olmadığı halde zehâb ve iyâbları memnû’ bulunmuş olduğundan Jaffa’ya azimetlerinde ellerinde bu tarihte müverrah ruhsât mevcûd olmadığı takdirde mürûrdan men’ edilmeleri zımmında Polis dairesine havâle buyrulması bâbında. Fi 14 Mayıs sene 308.

Request for a residual amount, 26 May 1892 (Gregorian calendar) - 14 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Karantina vâridât ve masârifatı kapatılması için Jaffa karantinasının vâridât ve masârifatı şâmil müfredât vechile bir defter tanzîmiyle nakden bâki kalan meblağın buraya sür’at-ı irsâli hakkında fi 26 Mart sene 1308 ve 19 numerolu meclis-i âcizânemizden bir kıt’a takrîr takdîm kılınıb Jaffa kaymakamlığına makam-ı âlî-i mutasarrıfiden bâ-emirnâme-i âlîyye irâde ve iş’ar buyrulmuş ise de şimdiye kadar bir şey vürûd etmediğinden defter-i mezbûr ile nakden bâki kılan meblâğın sur’at-i irsâli husûsunun kâzâ-yı mezkûr kaymakamlığına te’kiden irâde ve iş’âr buyrulması bâbında. Fi 14 Mayıs sene 308.

Request for a warning regarding bread price, 26 May 1892 (Gregorian calendar) - 14 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Hınta bahâsı nüzûlu hasebiyle nan-ı aziz için matviyyen takdim kılınan pusulada muharrer olduğu vechile müceddeden kat’ olunmuş ve mucibince furuhtu için keyfiyet devlet-i aliyye teb’asından olan ekmekçilere tebliğ olunduğu gibi devlet-i ecnebiye teb’asından olan ekmekçilere dahi tebliğ olunması müktezi bulunuş olduğundan tenbihi zımında umûm konsoloslara birer tezkere-i aliyyelerinin şeref-tastiri babında. Fi 14 Mayıs sene 308.

Decision to fix prices after survey, 30 May 1892 (Gregorian calendar) - 18 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Arpa kilesi on yedi ve hınta yirmi iki buçuk kıyye-i atikadan ibaret olup geçen sene Mayısında arpa kıyyesi sağ akçe hesâbıyla otuz beş ve hınta elli paraya ve bu sene hâl-i hâzırda arpa kıyyesi otuz ve hınta otuz altı paraya satıldığı led-et-tahkik tebeyyün etmiş olmağla ol bâbda. Fi 18 Mayıs sene 308.

Relocation of needy people relegated to the Sanjak Administrative Council, 6 June 1892 (Gregorian calendar) - 25 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Mahal-i mezkûr vakıf olup fukara iskânına mahsûs olduğu burada bulunan vekil tarafından beyân olunmuş ve sâhib-i mülk için bir gûna emvâl-i menkûle bulunmadığından sükkân-ı merkûmun bi’l-ihrâc mahâlin tecdîdinden başka diğer bir çare bulunmadığından tezekkür buyrularak verilecek karara tevfiken muâmele olunmak üzere meclis-i idare-i livâya havâlesi. Fi 25 Mayıs sene 308.

Order to the kaza directorate regarding public health, 6 June 1892 (Gregorian calendar) - 25 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Mezkûr helânın çukur olarak hey’et-i hâzırası vechile sath-ı zemininde ibkâsından mürûr u ubûr edenlere mûcib-i mazarrat olduğu gibi redâvet ve vehâmet-i havaya dahi mû’di olduğu balâda muharrer keşiften anlaşılmış olduğundan mahallinden bütün bütün bi’l-ref’ mühendis tarafından gösterilen mülk mahalinde kargîr olarak imâl etdirilmesi hususunun kâzâ-yı mezkûre müdüriyyetine bâ-emirnâme-i âlîyyeleri irâde ve iş’ârı bâbında. Fi 25 Mayıs sene 308.

Request for a warning regarding a place’s name, 6 June 1892 (Gregorian calendar) - 25 Mayîs 1308 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Protestan ta’ifesi tarafından lâ-mahall İttihâdü’l-Şabatü’l-Mesihiyyesi(?) nâmıyla bir mahal açılarak unvân-ı mezkûr ile bir levha tahrir ve mahal-i mezkûr kapısı yukarısına ta’lîk olunmuş ve böyle mahallâtın küşâdıyla derûnunda ictimâ’ olunması diğer ta’ife tarafından rekâbet eyleyerek kil ü kali mûcib olacağından mezkûr levhânın ref’i tenbîhi husûsunun İngiltere devleti konsolâtosunda bâ-tezkere-i âlîleri irâde ve iş’ârı bâbında. Fi 25 Mayıs sene 308.

Ergebnisse: 11 bis 20 von 10788