fol. 89-94 : from Russian chargé d'affaires in Jerusalem T. P. Iouzefovitch to Russian minister in Constantinople N. P. Ignatiev; report; portraits of Jerusalem's diplomatic corpus and Ottoman civil servants; Kiamil is educated, he likes to work on his own and doesn't want to have any problems with the Russian consulate; the French chargé d'affaires Patrimonio doesn't have any experience with Palestine, he protects Catholics' interests without being fanatical, he is polite toward the Russian consulate; the English consul Moore has a strong experience, he is not smart, insignificant; the Austrian general consul Caboga has passed on his functions to the vice-consul Pascal, who speaks a lot; the Italian consul Donato is a calm person and wants to appear as a pious person in order to attract sympathy for his young country; the Spanish consul Casa-Saria has good relationship with Russians; the Prussian consul Alten is away from Jerusalem and nobody replaces him; the American consul de Gass speaks only English, he is a preacher and a scholar; the Persian consul (no description); the Greek consul Aivasides is old, but tactful; local authorities.